Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wehe Stunde (Subway to Sally)

Wehe Stunde

Горестная пора


Du hast bei mir gelegen,
Im Schatten nackt und bloß,
Du hast von mir gekostet,
Wirst den Geschmack nicht los.

Du trankst aus meiner Quelle
und folgtest meinem Pfad
und fielst von meinen Lippen
nach Lügen und Verrat.

Mein Mund, er findet einen Weg
Zu deinem bleichen Munde,
So gehen wir beide nun zugrund,
In dieser wehen Stunde.

Nun zählst du neue Wunden,
Dabei warst du vorher,
Schon blutig und zerschunden
Und friedlos wie das Meer.

Nie wieder weht dein Atem,
Nun über meine Haut,
Das Blau in deinen Augen
Ist über Nacht ergraut.

Mein Mund, er findet einen Weg...

Komm her in meine Arme,
Dies war vorherbestimmt:
Ich bin es, der die Schuld dir nimmt.

Ты была со мной
В тени, раздетая и обнажённая,
Ты вкусила меня -
Не избавишься от этого вкуса.

Ты пила из моего родника
И шла моей тропой,
И срывалась с моих губ
Вслед за ложью и предательством.

Мои губы, они находят путь
К твоим бледным губам -
И мы погибаем вдвоём
В эту горестную пору.

Теперь считаешь ты новые раны,
При этом ты знала о них заранее;
Уже кровавы и мучительны,
И беспокойны, словно море.

Никогда больше не овеет твоё дыхание
Мою кожу,
Синева твоих глаз
Внезапно померкла.

Мои губы, они находят путь...

Иди ко мне, в мои объятья,
Это было предопределено:
Я нечто, что лишает тебя вины.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wehe Stunde — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel