An einem Tag im Mai ist er in das Haus gekommen Mit schwerem Stiefeltritt und er hat sie mir genommen Ich hör noch ihren Schrei, er presste sie an seinen Leib Für den letzten Tanz
Er legte sich auf sie, hat sie viel zu fest umfangen Berührte ihre Stirn und ist niemals mehr gegangen Sein Kuss hat sie zerstört, ich gönn dem schwarzen Schatten nicht Was nur mir gehört
Lasst die Himmel fall'n in der schwarzen Nacht Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar Lasst die Himmel fall'n für die Totenwacht Denn sie liegt in seinen Armen immerdar
Ihr weißer Leib ist kalt, alle Wärme ist verflogen Den letzten Funken Licht hat er aus ihr heraus gesogen Ein allerletztes Mal das Stundenglas herumgedreht Es dreht sich nimmermehr
Lasst die Himmel fall'n in der schwarzen Nacht Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar Lasst die Himmel fall'n für die Totenwacht Denn sie liegt in seinen Armen immerdar
Alle Blütenträume sind verwelkt, sind verdorben und verdorrt Meine Liebe ging dahin und lief mit einem andern fort Wie ein Baum gefällt von Blitz und Sturm lieg ich zitternd auf den Knien Alle Hoffnung ist vergebens, denn sie ist nun ganz bei ihm
Lasst die Himmel fall'n in der schwarzen Nacht Denn ach, die Trauer, sie zerreißt mich ganz und gar Lasst die Himmel fall'n für die Totenwacht Denn sie liegt in seinen Armen immerdar
Denn sie liegt in seinen Armen immerdar
В один из майских дней он вошел в дом С тяжелым ударом сапога и забрал ее у меня. Я все еще слышу ее крик, он притиснул ее к своему телу Для последнего танца.
Он лег на нее, обхватил ее слишком крепко, Коснулся ее лба и так больше и не ушел. Его поцелуй разрушил ее, я не вызволил у этой черной тени То, что принадлежит лишь мне.
Пусть небеса рухнут в черной ночи, Потому что горе — о, оно разрывает меня на части, Пусть небеса рухнут, пробуждая мертвых, Потому что она навсегда в его объятиях.
Ее белое тело остыло, все тепло улетучилось. Он высосал из нее последнюю искру света, В последний раз перевернул песочные часы, Они не перевернутся больше никогда.
Пусть небеса рухнут в черной ночи, Потому что горе — о, оно разрывает меня на части, Пусть небеса рухнут, пробуждая мертвых, Потому что она навсегда в его объятиях.
Все цветущие мечты увяли, испортились и засохли, Моя любовь ушла, сбежала с другим. Как дерево, поваленное молнией и бурей, я падаю на колени, дрожа, Все надежды напрасны, ведь теперь она всецело с ним.
Пусть небеса рухнут в черной ночи, Потому что горе — о, оно разрывает меня на части, Пусть небеса рухнут, пробуждая мертвых, Потому что она навсегда в его объятиях.
Потому что она навсегда в его объятиях.
Автор перевода — Fischerin
Понравился перевод?
Перевод песни Lasst die Himmel fall'n — Subway to Sally
Рейтинг: 5 / 51 мнений