Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Einsamkeit (Sturmmann)

Einsamkeit

Одиночество


In meiner stillen Einsamkeit,
Wo niemand lacht und niemand weint,
Ein leerer Raum ist meine Welt
Und in der gibt es nur ein Held.

Einsamkeit küsst mich!
Einsamkeit liebt mich!

Dort draußen sind nur Hass und Schmerz,
Eifersucht und Wut.
Ich schliesse Tür zu meinem Herzen,
Mir ist gut.

Mit Schatten, der im Spiegel lebt,
Wir spielen jede Nаcht die Spiele,
Ich liebe ihn und er mich liebt,
Und immer kann Ich nicht gewinnen.

Keine Liebe.
Keine Träume.
Nur die Leere.
Weil mein Herz ist Stein!

Dort draußen ist jemand
Glücklich und lacht laut.
Ich schliesse Ohren, weiss ich
Einsamkeit Stillen braucht.

Einsamkeit hasst mich.
Einsamkeit schlägt mich.
Einsamkeit tötet mich.

В тиши моего одиночества,
Где никто не смеётся и не плачет,
Мой мир — пустая комната,
В нём лишь один герой.

Одиночество целует меня!
Одиночество любит меня!

Там, снаружи, только ненависть и боль,
Зависть и злость.
Я затворяю дверь к сердцу моему
И мне хорошо.

С тенью, живущей в зеркале,
Играем мы в игры по ночам,
Я люблю её и она меня,
А побеждать всегда никак я не могу.

Нет любви.
Нет мечт.
Лишь пустота,
Ибо сердце моё — камень!

Там, снаружи
Кто-то счастлив и смеётся громко.
Я закрываю уши, знаю я:
Одиночество нуждается в покое.

Одиночество ненавидит меня,
Одиночество бьёт меня,
Одиночество убивает меня.

Автор перевода — The Dark Writer

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Einsamkeit — Sturmmann Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sturmzeit

Sturmzeit

Sturmmann


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности