lyrsense.com

Перевод песни Von Null auf Hundert (Stahlmann)

Von Null auf Hundert Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Von Null auf Hundert

С нуля до ста

Endlich trommeln die Maschinen, die Motoren sind erwacht
Alle Decks scheinen vernichtet vor dir kalt gemacht
Du hast mich gnadenlos getrieben, verraten und verkauft
Doch die Geschütze sind gerichtet, Arschloch, duck dich, lauf
Denn ein echter Phönix steht aus der Asche wieder auf

Von Null auf Hundert durch das Nichts
Durch die Hölle in das Licht
Von Null auf Hundert in mein Glück
Ganz egal, ich bin zurück
Von Null auf Hundert durch die Nacht
Und der Teufel in mir lacht
Von Null auf Hudert in mein Glück
Scheissegal, ich bin zurück

Ja ich war schon immer anders
Da hast du recht, komm teil schon aus
Doch glaub mir
Wenn du morgen aufstehst
Hol ich dich aus vollem Lauf
Denn ein echter Phönix steht aus der Asche wieder auf

Von Null auf Hundert durch das Nichts...

Wie oft hast du mich beschissen und versenkt,
wie oft meine Seele aufgehängt
Doch ich war immer schon ein Sieger,
ich nahm alles schon in Kauf
Und am Ende steht ein Phönix wieder auf

Von Null auf Hundert durch das Nichts...

Von Null auf Hundert,
Von Null auf Hundert
Von Null auf Hundert,
Von Null auf Hundert in mein Glück
Von Null auf Hundert,
Von Null auf Hundert
Von Null auf Hundert,
Von Null auf Hundert und zurück

Наконец тарахтят машины, моторы пробуждены.
Крылья кажутся убитыми до тебя, остывшими.
Ты меня беспощадно загнала, предала и продала,
Но орудия направлены, засранка, пригнись, беги,
Ведь настоящий феникс снова восстаёт из пепла.

С нуля до ста, через пустоту,
Через ад в свет.
С нуля до ста в моё счастье
Неважно, я вернусь
С нуля до ста, через ночь,
И дьявол смеётся во мне
С нуля до ста в моё счастье
Наплевать, я вернусь

Да, я был всегда другим,
Ты права, довольствуйся этим,
Однако поверь мне,
Если ты утром встанешь,
Я заберу тебя на полном ходу,
Ведь настоящий феникс снова восстаёт из пепла.

С нуля до ста, через пустоту...

Как часто ты меня обманывала и топила,
Как часто мою душу вешала?
Но я всегда был победителем,
Я мирился со всем,
И вот феникс снова восстаёт.

С нуля до ста, через пустоту...

С нуля до ста,
С нуля до ста,
С нуля до ста,
С нуля до ста в моё счастье
С нуля до ста,
С нуля до ста,
С нуля до ста,
С нуля до ста и назад

Автор перевода — Prinzessin
под редакцией рецензентов lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни