lyrsense.com

Перевод песни Göttin (Stahlmann)

Göttin Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Göttin

Богиня

Dein ultraviolettes Licht beißt in meine Haut
Mein altes Herz voll Sinnlichkeit zerfällt zu Staub
Keine Farben kein Kontrast alles bleibt wie es ist
Und ich schneide in meine Haut um zu sehen wies ist
Sag mir

Bist du meine Göttin
Bist du mein Licht
Bist du die Sehnsucht heut' Nacht
Der Weg durch das Nichts
Sag mir

Bist du das Fieber der Nacht
Bist du die Sehnsucht die Lacht
Bist du denn alles was bleibt in dieser Zeit
Bist du das Ende der Welt wenn meine Sehnsucht mich quält
In dieser Nacht

Mein Herz will deine Sünde und reißt mein Herz in zwei
Der Schrei deiner Unschuld macht mich so high
Keine Farbe kein Kontrast alles bleibt wies ist
Und ich schneide in meine Haut um zu sehen wies ist
Sag mir

Bist du meine Göttin
Bist du mein Licht
Bist du die Sehnsucht heut' Nacht
Der Weg durch das Nichts
Sag mir

Bist du das Fieber der Nacht
Bist du die Sehnsucht die Lacht
Bist du denn alles was bleibt in dieser Zeit
Bist du das Ende der Welt wenn meine Sehnsucht mich quält
In dieser Nacht

Bist du meine Göttin
Bist du mein Licht das jede Nacht mein Herz zerbricht
Wenn du...

Wenn du die Angst nicht mehr spürst
Wenn du die Sünde berührst
Wenn deine Seele dich fragt
Und deine Angst nur noch plagt
Wenn deine Seele nicht weiß wer du jetzt bist
Wenn du dein Herz jede Nacht zerbrichst

Bist du das Fieber der Nacht
Bist du die Sehnsucht die Lacht
Bist du denn alles was bleibt in dieser Zeit
Bist du das Ende der Welt wenn meine Sehnsucht mich quält
In dieser Nacht

Твой ультрафиолетовый свет вгрызается мне в кожу
Моё старое сердце, полное чувств, распадается в прах
Никакого цвета, никакого контраста, всё остаётся как есть
И я режу свою кожу, чтобы увидеть, каково это
Скажи мне

Ты моя богиня?
Ты мой свет?
Ты тоска сегодняшней ночи?
Дорога в никуда
Скажи мне

Ты лихорадка ночи?
Ты тоска, ты смех?
Ты это всё, что останется в этом времени?
Ты конец света, когда тоска мучает меня?
Этой ночью

Моё сердце хочет твоего греха и разрывается надвое
Крик твоей невинности возвышает меня
Никакого цвета, никакого контраста, всё остаётся как есть
И я режу свою кожу, чтобы увидеть, каково это
Скажи мне

Ты моя богиня?
Ты мой свет?
Ты тоска сегодняшней ночи?
Дорога в никуда
Скажи мне

Ты лихорадка ночи?
Ты тоска, ты смех?
Ты это всё, что останется в этом времени?
Ты конец света, когда тоска мучает меня?
Этой ночью

Ты моя богиня?
Ты свет, разбивающий каждую ночь моё сердце
Когда ты...

Когда ты больше не чувствуешь страха
Когда ты касаешься греха
Когда твоя душа вопрошает тебя
И страх только мучает тебя
Когда твоя душа не знает, кто ты сейчас
Когда каждую ночь ты разбиваешь своё сердце

Ты лихорадка ночи?
Ты тоска, ты смех?
Ты это всё, что останется в этом времени?
Ты конец света, когда тоска мучает меня?
Этой ночью

Автор перевода — Мятлев Михаил

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Herzschlag (single)

Herzschlag (single)

Stahlmann


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)