Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Welt verbrennt (Stahlmann)

Die Welt verbrennt

Мир сгорает


Mein Herz schlägt langsam, Erlösung ist nah
Mit meiner Haut zerschneide ich die Qual
Die Seele rührt sich, der Himmel vergeht
In deiner Liebe und nun ist es zu spät
Das Licht geht aus, die Seele vergeht
Sei hier willkommen im Paradies

Und die Welt verbrennt am Ende der Zeit
Ja die Seele sie brennt für dich
und zieht die Spur durch das Leid

Der Tod ist einsam, die Liebe erwacht
In meinem Dunkel, tief in der Nacht, ja
Ich höre Lieder von Tiefe und Qual
und kalter Liebe, das Ende ist nah
Ich schließ die Augen, ein letztes Mal mit dir
Sei hier willkommen im Paradies

Und die Welt verbrennt am Ende der Zeit...

Mein Herz bei dir

Моё сердце бьётся медленно, спасение близко,
Свою кожу я режу на куски, страдая,
Душа шевелится, небеса исчезают
В твоей любви - теперь слишком поздно.
Свет угасает, душа умирает -
Добро пожаловать в рай!

И мир сгорает на исходе времени...
Да, душа, она горит ради тебя,
И это отпечатывается через боль.

Смерть одинока, любовь пробуждается
В моём мраке, до глубокой ночи, да.
Я слышу песни о бездне и мучении,
И неразделённой любви - конец близок.
Я закрываю глаза, последний раз с тобой -
Добро пожаловать в рай!

И мир сгорает на исходе времени...

Моё сердце с тобой

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Welt verbrennt — Stahlmann Рейтинг: 5 / 5    34 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero