Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Va(r)nitas, vanitas... (...omnia vanitas) (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)

Va(r)nitas, vanitas... (...omnia vanitas)

Всё суета


Knochen verbrennen bei 760°C,
und damit ist eigentlich auch schon alles gesagt.
Komm' und lass' uns spielen "König und Königin",
dreimal darfst Du raten, wer von beiden ich dann bin!
Doch im Grunde ist dies alles einerlei,
zu Staub werden wir zerfallen und sind dann... ach... ohnehin gleich! Dennoch muss ich bekennen, die Einsicht fällt zuweilen schwer,
Dinge an denen wir hängen, geben wir nur höchst ungern her.

Oh, alles ist vergänglich und existiert nur kurze Zeit,
wovor wir uns so fürchten, ist meistens bloße Eitelkeit.
Was and're von uns glauben, ist flüchtig, wie ein Furz im Wind.
Lass' sie denken, was sie wollen,
es gibt Dinge, die wirklich wichtig sind!
Komm', schließe Deine Augen und sag' geschwind:
WAS KANNST DU SEH'N?
Schaust du mit off'nem Herzen,
werden selbst garst'ge Monster wunderschön…

("Beauty comes from the inside and so does ugliness!
Yet, make-up is my armour, Dear,
and I must hide my face.
One and one is sometimes three, sometimes nothing at all,
all is mortal, all is vain ...- and mortal things must fall!")

Knochen verbrennen bei 760°C,
und damit ist eigentlich auch schon alles gesagt.

Кости сгорают при 760°C,
и этим всё, в принципе, сказано.
Подойди сюда, давай поиграем в "Короля и королеву",
у тебя три попытки отгадать, кто из них я.
Но по своей сути это всё одно,
мы распадёмся в пыль и будем... ах... совсем одинаковы!
Но всё же я должна признать, понимание даётся тяжело,
мы неохотно расстаёмся с вещами, от которых зависим.

О, всё преходящее и существует недолго,
то, чего мы так боимся, по большей мере лишь глупое тщеславие.
То, во что многие верят, мимолётно, как газы на ветру.
Пускай думают, что хотят,
есть вещи, которые действительно важны!
Подойди, закрой глаза и быстро скажи:
ЧТО ТЫ ВИДИШЬ?
Если ты смотришь с открытым сердцем,
то и гадкие монстры будут прекрасными...

("Красота исходит изнутри, как и уродство!
Но всё же макияж — моя броня, дорогой,
я должна прятать своё лицо.
Один плюс один иногда три, иногда вообще ничто,
всё смертно, всё тщетно... — а смертные вещи должны умереть!")

Кости сгорают при 760°C,
и этим всё, в принципе, сказано.

Автор перевода — Simonenko Peter

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Va(r)nitas, vanitas... (...omnia vanitas) — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dead Lovers' Sarabande (Face Two)

Dead Lovers' Sarabande (Face Two)

Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности