Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cornucopia d'Amour (Füllhorn der Liebe) (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)

Cornucopia d'Amour (Füllhorn der Liebe)

Рог изобилия любви


I do not eat because I'm hungry,
though this sometimes happens too,
I only eat because I'm lonely
and I got nothing else to do.

I recently discovered it's the perfect way to pass the time,
I'm wolfing down all kinds of shit,
to fill the emptiness inside.

I tend to live on chocolate now,
for reasons I mentioned above,
the fridge's become my new best friend, and food —
my substitute for love.

I do not really go for taste,
there's no such thing as 'good or bad',
I get no joy from eating food
'cause all things taste the same — I'm fat.

I've banned all mirrors from my home,
I cannot bear them judging me,
I feel, I'm gaining weight each day.
I hate myself enough for three.
I do not eat because I'm hungry,
well, yes, that sometimes happens too,
I mostly eat because I am alone,
and I've got nothing else to do.

Я не ем из-за того, что я голодная,
хотя и такое иногда случается,
Я ем только из-за того, что я одинока
И мне больше нечего делать.

Я недавно открыла, что это прекрасный способ провести время,
Я пожираю любое дерьмо,
чтобы заполнить пустоту внутри.

Сейчас я склоняюсь к жизни на шоколаде,
по причинам, что я уже упомянула,
Холодильник стал моим новым лучшим другом, а еда —
моим суррогатом любви.

Я не особо забочусь о вкусе,
Нет такого понятия, как «плохо или хорошо»,
Я не получаю радости от еды,
потому что все блюда на вкус одинаковые — я жирная.

Я запретила любые зеркала в моем доме,
Я не выношу, что они меня осуждают,
Я чувствую, что набираю вес каждый день.
Я ненавижу себя за троих.
Я не ем из-за того, что я голодна,
ну, да, и такое тоже иногда случается,
Я ем по большей части потому, что я одна,
И мне больше нечего делать.

Автор перевода — Rasanz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cornucopia d'Amour (Füllhorn der Liebe) — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Have you seen this ghost?

Have you seen this ghost?

Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.