There's not a shred of beauty here, Residing in the human flesh There's only sadness and confusion, And the stench of shit and death.
In moments dull of self-pity, Of insufficiency and doubt, I catch myself black handed thief, Wishing that there'd be someone else.
Sometimes ghosts are passing through, The mind both labyrinth and tomb, And yet its still unrivaled here, Because things aren't born, Only ideas Are sleeping safely Far beyond the horrors of decay. And they are sacred and immortal Because they never have to fade.
Thumbing at times half-heartedly Through flipbooks of a lonely child, Old silent movies shake and flicker, In the dark theater between my thighs, Then countless are the handsome limbs, That wildly jump and hop Soulless bodies unspecified As they are numberless and cropped.
When you close your tired eyes Does he then join you in this place? Will he cross over, share your dream Or does he vanish on the doorstep All to quickly disappear. Alas! Reality is such a crippled whore All mortal things are sick and rotten to the core, Only the mind, a frail but kingly jewel, Gives birth to beauty love and truth.
So why not stay and forever make a home, In the darkness of the only place, You never can belong? In a land, sublime that some call fantasy Our only hope of love Or immortality.
There's not a shred of beauty here, Residing in the human flesh There's only sadness and confusion, And the stench of shit and death.
Здесь нет ни лоскутка красоты, Живущей в человеческой плоти Здесь только грусть, смятение И смрад дерьма и смерти.
В минуты, полные жалости к себе, Неполноценности и сомнения, Я ловлю себя на том, что я вор, И желаю, чтобы здесь был кто-нибудь ещё.
Иногда духи проходят сквозь Рассудок, который и лабиринт, и гробница, И тем не менее, здесь ему ещё нет равных, Потому что дела не делаются, Только идеи Спокойно спят Далеко за пределами ужасов разложения. И они — священны и бессмертны, Потому что они никогда не должны исчезнуть.
Временами нехотя пролистывая Книжки с картинками одинокого ребёнка, Старые немые фильмы трясутся и рябят, В тёмном театре между моих бёдер, Тогда не сосчитать красивых частей тела, Которые дико прыгают и скачут Бездушные тела не имеют пола, Потому что они бесчисленны и изуродованы.
Когда ты закрываешь уставшие глаза, Он присоединяется к тебе в этом месте? Придёт ли он, разделит ли твой сон, Или застынет на пороге, Чтобы быстро исчезнуть. Увы! Действительность — такая изувеченная шлюха, Всё бренное слабо и прогнило насквозь, Только рассудок, хилый, но царственный бриллиант, Рождает красоту, любовь и правду.
Так почему бы не остаться здесь навсегда и не поселиться В темноте единственного места, Которое никогда не сможет стать тебе домом? В стране, возвышенной, которую некоторые называют фантазией Наша единственная надежда на любовь Или бессмертие.
Здесь нет ни лоскутка красоты, Живущей в человеческой плоти Здесь только грусть, смятение И смрад дерьма и смерти.
Автор перевода — Rasanz
Понравился перевод?
Перевод песни Children of the Corn — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows
Рейтинг: 4.9 / 510 мнений