Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Verloren, vergessen und vorbei (Sofia Rotaru)

Verloren, vergessen und vorbei

Потеряно, забыто и прошло


Wenn man einsam ist
Und sich nach Wärme sehnt,
Fragt man nicht
Warum, woher, wohin
Weil man Liebe braucht
Einfach Liebe braucht
Und nur eine Nacht
Fragt nach dem Sehen

Verloren, vergessen und vorbei
Es kommt, es gibt, es bleibt doch eine Nacht
So wie es war, so wie es nie wieder sein
Am Ende bist nur du, du allein

Wie es immer war,
Wird es immer sein
Weil es immer nur das Gleiche ist
Man liebt oder nicht geliebt
Man hasst oder nicht gehasst
Weil ein Mensch wird nie vergehen

Когда одинок
И тоскуешь по теплу,
То не спрашиваешь,
Почему, откуда, куда,
Потому что нужна любовь,
Просто нужна любовь,
И только ночь
Спрашивает о том, что видела.

Потеряно, забыто и прошло.
Приходит, остаётся и запоминается лишь одна ночь.
Как было, так уже больше никогда не будет.
В конце будешь только ты, один лишь ты.

Как было,
Так и будет всегда,
Потому что всегда происходит одно и то же:
Люди любят или нет,
Люди ненавидят или нет,
А потому что человек никогда не уйдёт в небытие.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

В 70-е годы София Ротару сотрудничала с западногерманской звукозаписывающей фирмой Ariola, в результате чего был выпущен сингл (по другим данным ― мини-альбом) Deine Zärtlichkeit.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Verloren, vergessen und vorbei — Sofia Rotaru Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.