lyrsense.com

Перевод песни Himmel auf (Silbermond)

Himmel auf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Himmel auf

Вверх небеса

Tausende Kreuze trägt er über den Tag
365 Tage im Jahr
12 Stunde zeichnen sein Gesicht
Es ist OK, aber schön ist es nicht
Jeden Morgen geht er durch diese Tür
Jeden Morgen bleibt die Frage Wofür?
Und jeder Tag gleitet ihm aus der Hand
Ungebremst, gegen die Wand
Ist nicht irgendwo da draußen 'n bisschen Glück für mich?
Irgendwo ein Tunnelende das Licht verspricht
Er will so viel,
Doch eigentlich nicht
Nur ein kleines bisschen Glück!!

Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Wann reißt der Himmel auf?
Sag mir wann, sag mir wann?!
Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Sag, wann reißt der Himmel auf?
Wann reißt der Himmel auf?

Es ist das Leben heir im.. Paradies
Wenn das süße Gift in ihre Venen schießt
Vergisst sie alles, was so gnadenlos schien
Den kalten Himmel und das kalte Berlin
Sie ist nicht gerne gesehen in dieser Stadt, weil..
Unser Netz sie nicht aufgefangen haben, weil..
der Teufel seine Kreise um sie zog
Noch nie.. viel ihr was in den Schoß
Ist nicht irgendwo da draußen 'n bisschen Glück für mich?
Irgendwo ein Tunnelende das Licht verspricht
Sie will so viel,
Doch eigentlich nicht
Nur ein kleines bisschen Glück!!

Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Wann reißt der Himmel auf?
Sag mir wann, sag mir wann?!
Wann reißt der Himmel auf?
Auch für mich, auch für mich
Sag, wann reißt der Himmel auf?
Wann reißt der Himmel auf?

Wann reißt der Himmel auf?
Wann reißt der Himmel auf?
Wann reißt der Himmel auf?
Wann reißt der Himmel auf?

Тысячи крестов проносит он за день,
Так 365 дней в году.
12 часов оставляют свою метку на его лице,
Все хорошо, но это не красиво.
Каждое утро проходит он сквозь эту дверь,
Каждое утро остается вопрос: для чего?
И каждый день ускальзывает у него из рук
Против ветра, его не остановить.
Есть ли где-то там, снаружи, немного счастья для меня?
Где-то там конец тоннеля, что обещает свет?
Он хочет так много,
Но, по большому счету, ничего,
Только частичку счастья!!

Когда же поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Когда поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Когда поднимутся небеса?
Скажи, когда, скажи, когда?!
Когда же поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Скажи, когда поднимутся небеса?
Когда же поднимутся небеса?

Жизнь здесь... рай.
Когда сладкий яд струится по ее венах,
Она забывает все, что казалось таким беспощадным:
Холодное небо и холодный Берлин.
Она не любит этот город, ведь...
Мы не поймали ее в наши мети, ведь...
Черт замкнул вокруг нее свой круг.
Еще никогда... ей ничего не доставалось даром.
Есть ли где-то там, снаружи, немного счастья для меня?
Где-то там конец тоннеля, что обещает свет?
Она хочет так много,
Но, по большому счету, ничего,
Только частичку счастья!!

Когда же поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Когда поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Когда поднимутся небеса?
Скажи, когда, скажи, когда?!
Когда же поднимутся небеса?
И для меня, и для меня
Скажи, когда поднимутся небеса?
Когда же поднимутся небеса?

Когда же поднимутся небеса?
Когда же поднимутся небеса?
Когда же поднимутся небеса?
Когда же поднимутся небеса?

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Сегодня

25.03.1971 День рождения Noel Pix - продюсера, композитора и гитариста группы Eisbrecher