lyrsense.com

Перевод песни Gegen (Silbermond)

Gegen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gegen

Против

Gegen den Strom, gegen alles,
gegen das generell, gegen alles gestellt,
gegen Gott und die Welt

Ziehst gegen alles und jeden her,
alles kriegt Gegenwehr
Du legst allem was geht
einen Stein in den Weg

Gegen den Staat, gegen Arbeit,
gegen Recht und Gesetz
gegen die oben, gegen unten,
gegen links, gegen rechts

Gegen‘s System, gegen Freiheit,
gegen andere Sicht
Du bist einfach gegen alles
und ich frage mich

Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist?
Sag, gibt es irgendwas, gibt‘s da irgendwas,
irgendwas, gegen gegen gegen gegen
das du nicht bist?

Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist?
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist?
Sag, gibt‘s da irgendwas, gibt‘s da irgendwas,
irgendwas, yeah
Gibt‘s da irgendwas?

Gegen Erfolg, gegen Glück,
gegen zu kommerziell,
gegen verklemmt, gegen prüde,
gegen zu sexuell

Gegen die Pflicht, gegen Regeln,
gegen zu autonom
und selbst wenn du regierst
bleibst du Opposition

Du änderst schon aus Prinzip
nie deine Sicht
Ganz egal was du siehst
siehst du anders als ich

Du bist der ewige Geist, der immer verneint
Mir scheint du bist in diesem Leben
um dagegen zu sein

Против течения, против всего,
против этого вообще, пошедший против всего,
против Бога и мира.

Выступаешь против всего и всех,
все получает от тебя отпор.
Ты вставляешь всему, что происходит,
палки в колеса.

Против государства, против работы,
против права и закона;
против тех, кто сверху и кто снизу;
против правых и против левых.

Против системы, против свободы,
против других взглядов -
ты просто против всего,
и я спрашиваю себя

Скажи, есть ли что-нибудь, против чего бы ты не был?
Есть что-то, что хорошо для тебя?
Скажи, есть ли что-нибудь, есть ли что-нибудь,
что-нибудь, против против против против
чего бы ты не был?

Скажи, есть ли что-нибудь, против чего бы ты не был?
Есть ли что-нибудь, что для тебя было бы окей?
Скажи, есть ли что-нибудь, есть ли что-нибудь,
что-нибудь,
есть ли что-нибудь?

Против успеха, против удачи,
против излишней коммерциализации,
против зажатости, против чопорности,
против чрезмерной сексуальности.

Против долга, против правил,
против излишней автономности;
и даже если ты правишь,
то остаешься оппозицией.

Ты уже просто из принципа не поменяешь
никогда свои взгляды;
совершенно неважно, что ты видишь —
ты смотришь на это не так, как я.

В тебе вечно живет дух противоречия;
мне кажется, ты в этом мире
для того, чтобы быть против этого.

Автор перевода — Schatziii

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни