Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Rabenschlacht (Siegfried)

Die Rabenschlacht

Битва при Равенне1


...von der Rabenschlacht...

Nebel fällt ein, ein Wolf kreuzt den Rhein,
eine Klinge blinkt im Fackelschein.

Auf pechschwarzen Rappen,
den Drachen im Wappen,
herab von den Bergen,
kriecht das Verderben.

Es künden die Sagen von jener Art Plagen,
doch Nebel verbergen das grausame Sterben.

Die Rabenschlacht, die Rabenschlacht,
der Nebel hat den Tod gebracht!

Wer die Götzen verehrt,
dem bleibt Gnade verwehrt,
mit Feuer und Schwert zu Christen bekehrt.
Der Ritter entfacht in tosender Schlacht
die christliche Macht in all ihrer Pracht.

Kein Flehen und Klagen,
auch wenn sie uns schlagen.
Es fallen Altäre, doch nie Mut und Ehre.

Die Türen verriegelt, das Schicksal besiegelt.
Wir sterben wie Krieger,
doch Siegfried kehrt wieder.

Low there do I see my father.
Low there do I see my mother,
my sisters and my brothers.
Low there do I see
the line of my people back to the beginning
Low they do call to me,
they bit me take my place
among them in the halls of valhalla,
where the brave may live forever.

...из Битвы при Равенне...

Туман подступает, волк пересекает Рейн,
клинок блестит в сиянии факела.

На чёрном как смоль вороном коне
с драконом на гербе
вниз с горы
ползёт смерть.

Повествуют легенды о тех мучениях,
но туманы скрывают жестокую смерть.

Битва при Равенне, битва при Равенне,
Туман принёс смерть!

Кто почитает идолов,
тому будет отказано в пощаде,
огнём и мечом будут обращены в веру крестоносцев.
Рыцарь пробуждает в бушующей битве
мощь крестоносцев во всём великолепии.

Ни мольбы, ни жалоб,
даже если они побеждают нас.
Падают алтари, но не мужество и честь.

Двери заперты, судьба решена.
Мы умираем, как воины,
но Зигфрид возвратится.

Там, внизу я вижу своего отца.
Там, внизу я вижу свою мать,
своих сестёр и братьев.
Там, внизу я вижу
всех, кого я знал при жизни.
Они зовут меня,
они просят меня занять место
среди них в залах Валгаллы,
где храбрость может жить вечно.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) "Битва при Равенне" (средневерхненемецкий эпос)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Rabenschlacht — Siegfried Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel