lyrsense.com

Перевод песни Wann bist du endlich wieder hier (Semino Rossi)

Wann bist du endlich wieder hier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Wann bist du endlich wieder hier

Когда ты вновь будешь здесь?

Heute kam ein Brief von dir
aus einem fernen Land
und ich ging ins Haus zurück
dann las ich was da stand
und ich fühlte Sonnenschein
der fiel auf mein Gesicht
denn am ende da stand noch
P.S.: Ich liebe dich

Wann bist du endlich wieder hier in meinem Leben
ich will dich tief im Herz berührn
und mit dir reden
will wieder nah nah bei dir sein
so dass du fühlst
ich lass dich nie niemals allein

du ich hab mich so gefreut
denn du warst so lang fort
doch die Spur der Zärtlichkeit
fand ich in jedem Wort

Wo ein Brief zu Ende ist
da fangt das Leben an
was mal war ist heut egal
ich will nur wissen wann

Wann bist du endlich wieder hier in meinem Leben
ich will dich tief im Herz berührn
und mit dir reden
will wieder nah nah bei dir sein
so dass du fühlst
ich lass dich nie niemals allein

Ich wart auf dich
du bist für mich das Liebste der Welt
weil das Band zwischen uns für immer hält

Ich hab Sehnsucht nach dir
wann bist du wieder hier
ich will dich nicht verliern
will wieder nah nah bei dir sein
so dass du fühlst
ich lass dich nie niemals allein
so dass du fühlst
ich lass dich nie niemals allein

Сегодня пришло письмо от тебя
Из страны чужой.
Я вернулся в дом
И прочитал то, что написано в нем.
Я почувствовал солнечный свет,
Что падал на мое лицо,
Ведь в конце письма было написано:
P.S. Я люблю тебя.

Когда ты наконец-то вновь появишься в моей жизни?
Я хоту соприкоснуться с тобою сердцами,
поговорить с тобой,
Хочу вновь быть вблизи, вблизи к тебе так,
Чтобы ты почувствовала,
что я никогда не допущу, чтоб ты была одна.

Ты, я так радовался,
Ведь тебя не было так давно,
Но след нежности
Я нашел в каждом слове.

Там, где заканчивалось письмо,
Там начиналась жизнь.
То, что прежде было, сейчас безразлично.
Хочу лишь знать когда.

Когда ты наконец-то вновь появишься в моей жизни?
Я хоту соприкоснуться с тобою сердцами,
поговорить с тобой,
Хочу вновь быть вблизи, вблизи к тебе так,
Чтобы ты почувствовала,
что я никогда не допущу, чтоб ты была одна.

Я жду тебя,
Ты для меня самая любимая в этом мире,
Ведь связь между нами будет существовать всегда.

Я по тебе тоскую,
Когда ты вернешься?
Я не хочу тебя никогда терять,
Хочу вновь быть вблизи, вблизи к тебе так,
Чтобы ты почувствовала,
что я никогда не допущу, чтоб ты была одна.
Чтобы ты почувствовала,
что я никогда не допущу, чтоб ты была одна.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни