Alle meine Freunde sagen 'Lass die Finger von Ihr', Denn ich bin kaum noch zu ertragen, ich red immer von Dir, Denn du bist online, doch Du schreibst nicht Und ich schlage auf den Schreibtisch, Frag mich, ob du gerade alleine bist Oder fühlst du grad das gleiche? Denn immer, wenn du mir gegenüber sitzt Und du mich berührst, habe ich das Gefühl, Dass es so wie früher ist.
Ich will nur, dass du weißt, Wie oft ich Briefe an dich schreib Und sie wieder zerreiß, Und dass ich Dich liebe und so'n scheiß. Ich will nur, dass du weißt, Wie oft ich Lieder für dich schreib Und sie niemandem zeig, Weil ich will, dass niemand davon weiß.
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg, Ob du online bist, hab ich so oft gecheckt. Und ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht, Ich wollte nur sehen, ob da wer bei dir ist.
Alle meine Freunde raten, dich mir aus dem Kopf zu schlagen. Die wissen gar nicht, was sie sagen, dich zu vergessen dauert Jahre Und ich geh kaum noch auf die Straße, denn ich seh überall nur Paare Und trägt ne andre' deinen Namen, ja dann raubts mir fast den Atem Jedes mal, wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt, Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst
Все мои друзья говорят: "Держись от неё подальше", Потому что я просто невыносим, я только о тебе и говорю. Хоть ты и онлайн, но ты не пишешь, И я бью по столу. Я спрашиваю себя, до сих пор ли ты одна Или чувствуешь ли ты сейчас то же? Потому что, когда ты сидишь напротив И касаешься меня, у меня появляется чувство, Что всё опять как раньше.
Я лишь хочу, чтобы ты знала, Как часто я пишу тебе письма И всегда их рву, И что я тебя люблю и что за ерунда происходит. Я лишь хочу, чтобы ты знала, Как часто я пишу для тебя песни И никому их не показываю, Потому что я не хочу, чтобы кто-то об этом знал.
И я пишу смс, но не отправляю их, Онлайн ли ты? Я так часто это проверял. Я стоял под твоей дверью, но не стучал, Я лишь хотел посмотреть, есть ли кто рядом с тобой.
Все мои друзья советуют мне выбросить тебя из головы. Они совсем не знают, что говорят — Чтобы забыть тебя понадобятся годы. И я почти не выхожу на улицу, потому что повсюду наблюдаю парочки. И когда кто-нибудь чужой произносит твоё имя, у меня почти перехватывает дыхание. Каждый раз, когда женщина пахнет твоими духами, Мне представляется, будто напротив меня стоишь ты.
Автор перевода — Катерина
feat. Adel Tawil
Понравился перевод?
Перевод песни Ich will nur dass du weißt — SDP
Рейтинг: 4.7 / 518 мнений