Krähenzeit
Chaos, Chaos, keiner vermag zu glauben
Der blanke Wahnsinn trieft aus unseren Augen
Es dringt das Licht hinab in offene Särge
Denn heute steigen wir wie Tote aus der Erde
Jeder Zweifler schweigt, jeder Neider weicht
Der Leib tankt Blut und die ganze Welt sieht zu
Erklärte man uns für verrückt
Kehren wir als Legenden bald zurück
Machet euch zur Schlacht bereit
Es ist wieder Krähenzeit
Chaos, Chaos, seht die Menschen rennen
Während die Flammen erneut hoch am Himmel brennen
Es scheint das Licht hinab in unsere Särge
Eure Toten steigen mit uns aus der Erde
Jeder Zweifler schweigt, jeder Neider weicht
Im Geist hellwach ziehen wir wieder in die Schlacht
Welcher Frohsinn, welches Glück
Die Todgeweihten sind zurück
Machet euch zur Schlacht bereit
Es ist wieder Krähenzeit
Wie sie alle achtsam schweigen
Doch im Geiste heimlich neiden
Die Hoffnung naht
Denn der Krähen Zeit ist da
Хаос, хаос, никто не в силах поверить,
чистое безумие струится из наших глазах.
Свет проникает в открытые гробы,
ведь сегодня мы, мертвые, восстанем из земли.
Все скептики молчат, все завистники отступают,
тело подпитывается кровью, и весь мир смотрит.
И если нас признали безумцами,
мы вернемся назад легендами.
Готовьтесь к битве,
вновь наступила пора ворон.
Хаос, хаос, посмотрите, как бегут люди,
пока пламя вновь охватывает небо.
Свет льется сверху в наши гробы,
ваши мертвецы восстают с нами из земли.
Все скептики молчат, все завистники отступают,
с ясным духом мы снова идем на сражение.
Какая радость, какое счастье:
обреченные на смерть вернулись!
Готовьтесь к битве,
вновь наступила пора ворон.
Они все так покорно молчат,
но в душе тайно завидуют.
Надежда близко,
ибо пора ворон настала.
Понравился перевод?
Перевод песни Krähenzeit — Schwarzer Engel
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений