lyrsense.com

Перевод песни Herrscher der Nacht (Schwarzer Engel)

Herrscher der Nacht Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Herrscher der Nacht

Властитель ночи

Der weiße Hügel inmitten der Täler dort
liegt voller Schädel karg und schlicht.
Warte ich dort oben auf der Krähen Ruf,
verharre bis die Nacht anbricht.
Golgotha, der Ort alles Leidens.
An dem ein Gott die Welt verließ.
Golgotha, der Ort alles Scheidens.
Mit dem off`nen Tor zum Paradies.

Herrscher der Nacht,
lass die Nacht beginnen.
Herrscher der Nacht,
die Engel für mich singen.

Dunkle Schatten über dem weiten Feld.
Die dunkle Macht hat den Tag bis aufs Mark entstellt.
Sie hat das Licht in Finsternis getaucht,
Die rabenschwarze Seele meiner auch.

Herrscher der Nacht,
lass die Nacht beginnen.
Herrscher der Nacht,
die Engel für mich singen.

Taufrischer Nebel hüllt mich in sich ein.
Mit Feuer, Pech und Schwefel, werde ich bald bei dir sein.

Белый курган посреди долин
весь усеян черепами, жалкий и незатейливый.
Там, наверху, я жду зова ворон,
пока не наступит ночь.
Голгофа, место всех страданий,
где Бог покинул мир.
Голгофа, место всех расставаний
с открытыми вратами в рай.

Властитель ночи,
пусть ночь начнется,
властитель ночи,
ангелы поют для меня.

Темные тени над широким полем,
темная сила изуродовала день до неузнаваемости,
она погрузила свет во тьму,
как и мою смолисто-черную душу.

Властитель ночи,
пусть ночь начнется,
властитель ночи,
ангелы поют для меня.

Свежий туман окутывает меня,
с огнем, смолой и серой я вскоре буду с тобой.

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.1966 День рождения Patricia Kaas