lyrsense.com

Перевод песни Goldgräber (Schwarzer Engel)

Goldgräber Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Goldgräber

Золотоискатель

Mit unsagbarer Kraft beehrt der Winter dieses Land
Die einzig warme Quelle ist die Fackel in der Hand
Die Fackel, sie wirft Schatten an die eisverzierten Wände
Ich habe nur im Sinn den Schatz,
den ich heut noch entwende

Auf, auf, weiter, tiefer, tiefer muss ich heute graben
Bis zum Herzen dieses Bodens,
das ich gänzlich werd zerschlagen
Nichts kann mich mehr halten von dem Glück,
das mir bisher verwehrt
Heute werden alle Pharaonen Goldgräber entehrt

Das Eis um mich herum, es stürzt herab wie eine Flut
Fledermäuse wie die Neider trachten mir nach meinem Blut
Doch meine Hoffnung ist zu groß, sie übersteigt die Qualen
Der Sarg des Pharaos
wird hier und jetzt gleich ausgegraben

Das Beil schlägt auf, auf harten Grund,
reißt Wunden in die Erde
Meine Kräfte sind erschöpft, die Haare stehen mir zu Berge
Als ich auf das stoße, was ich solange gesucht
Und das Blenden meine Augen mit allem Glanz verflucht

Gold
Gräber aus Gold
Goldgräber

Obgleich der Boden dieser Erde ist so hart wie Stahl
Obgleich die Arme mir versagen, sind Sie mir egal,
denn ich spüre...
Gold

С несказанной силой чтит зима эту землю,
Единственный источник тепла — факел в руке.
Факел отбрасывает тень на обледенелые стены.
У меня на уме лишь сокровище,
Которое я ещё сегодня украду.

Всё глубже и глубже я должен сегодня копать,
До самого центра земли.
Я буду полностью разбит.
Но ничто не сможет меня удержать от счастья,
В котором до сих пор мне было отказано.
Сегодня золотоискатели обесчестят фараонов.

Лёд вокруг меня низвергается потоком,
Летучие мыши, как завистники, жаждут моей крови,
Но моя надежда велика, она выше мучений.
Саркофаг фараона
Будет вырыт здесь и сейчас.

Кирка разбивает твёрдую почву,
Ранит землю.
Мои силы истощены, волосы дыбом,
Когда я натыкаюсь на то, что так долго искал,
И оно ослепляет меня блеском - проклятое

Золото
Могилы из золота
Золотоискатель

Хотя почва этой земли тверда, как сталь,
Хотя руки мои ослабли - мне всё равно,
Ведь я ощущаю...
Золото

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!