Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Der Fackelträger (Schlafes Bruder)

Der Fackelträger

Факельщик


Ich kenne die Menschen gut, bin ihr Fackelträger auf dem schmalen Pfad ins Gewisse.
Das Feuer des Glaubens leuchtet den Menschen steinige Straßen: den Waffengang im Büßergewand, über die Stadt am Goldenen Horn, hin zum Opferherd im Zelt des Salomo.
Etliche geraten auf Abwege, voll teuflischer Versuchungen, gegen die es keine Gebete gibt.
Im letzten Licht, am Grab des Herrn aber wissen alle, wofür sie gekämpft.
Werfen sich noch einmal in den Staub und flehen:
Erbarme dich!

Я хорошо знаю людей, я — их факельщик на узкой тропе в судьбу.
Пламя веры освещает людям каменистые дороги: поход во власянице через город Золотого Рога к жертвенному очагу у шатра Соломона.
Некоторые сбиваются с пути истинного, исполнившись дьявольских искушений, против которых нет молитв.
Но в последнем свете на могиле Господа все познают, за что боролись.
Снова падают ниц и молят:
"Смилостивься!"

Автор перевода — Ligner

Мужской голос - Tobias Kluckert (актер; немецкоязычный дублер Брэдли Купера, Сета Рогена, Тайреза Гибсона и Джерарда Батлера)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Der Fackelträger — Schlafes Bruder Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA