Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Spring (feat. J.B.O.) (Schattenmann)

Spring (feat. J.B.O.)

Прыгай!


Der Anfang vom Ende,
Soll es das gewesen sein?
Ist es das, was du willst,
oder höre ich da ein leises Nein?

Brich dein Schweigen, sag was du willst,
Höre auf zu denken, sag was du fühlst.
Das Herz gewinnt über den Verstand,
Gib mir deine Hand.

SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Ich weiß, dass du es kannst.
SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon —
SPRING!
Über deinen eigenen Schatten.

Das Leben ist scheiße,
Nicht fair und gemein.
Vielleicht liegt es an dir?
Ist das der Grund, kann das sein?

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Willst du es sein, der sich selbst bezwingt,
Sein eignes Schicksal in die Hände nimmt,
Nicht in sich selbst versinkt?

SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Ich weiß, dass du es kannst.
SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Komm und lass dich doch einfach
FALLEN — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Besiege deine Angst.
SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon —
SPRING!
Über deinen eigenen Schatten.

Das ist deine, deine letzte Chance,
Das ist deine, deine letzte Chance,
Das ist deine, deine letzte Chance,
Das ist deine, deine letzte große Chance.

SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Ich weiß, dass du es kannst.
SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Komm und lass dich doch einfach
FALLEN — na los doch — SPRING — na komm schon — SPRING!
Besiege deine Angst.
SPRING — na los doch — SPRING — na komm schon —
SPRING!
Über deinen eigenen Schatten.

Начало конца,
Так ли всё было?
Это то, чего ты хочешь,
Или я слышу тихое «Нет»?

Нарушь молчание, скажи то, что ты хочешь,
Перестань раздумывать, скажи, что ты чувствуешь.
Сердце побеждает рассудок,
Дай мне свою руку.

ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Я знаю, что ты можешь.
ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПЕРЕПРЫГНИ
Через свою собственную тень.

Жизнь — отстой,
Нечестная и подлая.
Возможно, дело в тебе?
Это причина, может быть?

Кто не рискует, тот не выигрывает.
Хочешь стать тем, кто превосходит самого себя,
Берет свою судьбу в собственные руки,
Не уходит в себя?

ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Я знаю, что ты можешь.
ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Давай, позволь себе всё просто
ОТПУСТИТЬ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Победи свой страх.
ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПЕРЕПРЫГНИ
Через свою собственную тень.

Это твой, твой последний шанс,
Это твой, твой последний шанс,
Это твой, твой последний шанс,
Это твой, твой последний большой шанс!

ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Я знаю, что ты можешь.
ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Давай, позволь себе всё просто
ОТПУСТИТЬ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПРЫГАЙ!
Победи свой страх.
ПРЫГАЙ — давай же — ПРЫГАЙ — ладно тебе — ПЕРЕПРЫГНИ
Через свою собственную тень.

Автор перевода — Sascha

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Spring (feat. J.B.O.) — Schattenmann Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA