Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die goldene Kette (Schandmaul)

Die goldene Kette

Золотая цепочка


Hoch oben auf den Zinnen
wartet die schöne Maid,
von fern hört man den Vater,
es klappert das Stahlkleid.
Vom Kriege kommt er her,
am Kamin sich auszuruhen,
der Winter zieht ins Land,
die Zeit des Friedens wird gut tun.

"Willkommen, lieber Vater,
erging es euch gut,
man hört schon die Spielleut
besingen euern Mut,
ich hab stets brav gebetet und an euch gedacht,
habt ihr eurer Tochter denn was mitgebracht?"

"Die goldene Kette nimm dir,
ich gab meinem Feind den Tod dafür"

Als die Tochter das Schmuckstück gewahrt,
beginnt sie zu schluchzen,
den Vater trifft`s hart,
anstatt sich zu freuen,
schreit sie ihn an,
sie entreißt ihm das Kleinod
und läuft von dannen.

Die goldene Kette vom Mädchen erkannt,
erst unlängst im Frühling
gab sie`s aus der Hand.
Als Zeichen der Liebe tief am Waldesgrund,
gab sie`s ihrem Liebsten,
in gar zärtlicher Stund.

„Die goldene Kette nimm dir,
als Zeichen der Liebe ganz tief in mir!"

Sie läuft in die Fremde,
findet schließlich sein Grab,
da stand „Hier ruht ein Jüngling,
der im Kampfe starb",
sie kniet sich nieder und erwartet den Tod,
als er sie ereilt,
gibt sie ihm das Kleinod...

Высоко, на зубцах крепости,
ждёт прекрасная девушка.
Издалека слышно отца,
гремит стальное одеяние,
с войны он возвращается
у камина отлежаться.
Зима надвигается,
наступает мирное время.

«Добро пожаловать, дорогой отец,
как вам жилось?
Слышно, шпильманы уже
воспевают вашу отвагу.
Я усердно молилась и думала о вас,
Вы же что-то привезли своей дочери?»

«Золотую цепочку возьми себе,
я даровал своему врагу смерть за неё»

Едва дочь видит драгоценность,
начинает рыдать,
встречает отца грубо,
вместо того чтобы радоваться,
она кричит на него,
вырывает у него драгоценность
и бежит прочь.

Золотая цепочка знакома девушке,
только недавно, весной
она отказалась от неё.
Как символ сильной любви на опушке леса
она подарила её своему любимому
в минуту нежности.

«Золотую цепочку возьми себе
как символ моей бесконечной любви!»

Она бежит в чужие края,
находит наконец его могилу,
на ней написано: «Здесь покоится юноша,
который пал в бою» -
Она опускается на колени и ожидает смерти.
Когда смерть её настигает,
она отдаёт ей драгоценность...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die goldene Kette — Schandmaul Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela