lyrsense.com

Перевод песни Das Tuch (Schandmaul)

Das Tuch Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Das Tuch

Платок

Ein Ritter stand, fern seiner Heimat,
an der Burg des Feindes Wacht.
Lang die Stunden seiner Lauer,
schwer sein Herz –
Sehnsucht entfacht.

Sein Herz wollt ' heim zu der Geliebten,
jung sie war und wunderschön,
auch fröhlich, frisch war ihr Gemüt.
"Ob Treue sie auch nicht verpönt?"

Er nahm das Halstuch seiner Liebsten,
welches sie als Pfand ihm gab,
drückt' es an sich, fragt es stumm:
"Wie ist's mit ihrer Treue, sag?!"

Dreh dich um und sie wird wandern,
von der einen Hand zur andern!
Sie wird nie dein Eigen sein,
nie besitzt du sie allein!
Kaum bist du dem Blick entschwunden,
hat sie schon Ersatz gefunden!
Sie wird nie alleine, niemals treu
und du nie sicher sein.

Der Wind entriss das Tuch den Fingern,
trieb es weit und hoch empor,
bis es langsam sank herab,
und er es aus dem Blick verlor.

Doch fanden's Elstern –
frech und diebisch –
und sie stritten um den Pfand
und keine merkte im Gefecht
wie sich das Tuch dem Griff entwandt.

Er sah das Halstuch seiner Liebsten,
wie's erneut sank tief herab
wie's seidig, sacht und sanft
auf dem Wasser eines Flusses lag.

"Erst spielt der Wind mir böse Spiele,
dann streiten Vögel sich darum,
dann reißt der Fluss es mit sich fort!
Ist das ihre Antwort, ihre Treue?!
Ein Tuch als Pfand wohl nicht viel wert..."

Рыцарь вдали от родины
Стоял на страже у вражеского замка.
Долгие часы караула,
Тяжело на сердце –
Разгорелась тоска.

Его сердце хотело домой, к возлюбленной,
Она была юна и удивительно красива,
Радостна, чиста была её душа.
"Верна ли она?"

Он взял платок своей любимой,
Который она как залог любви ему дала,
Прижал его к себе - немой вопрос:
"Что с её верностью, скажи?!"

Повернись, и она пойдёт
по рукам!
Она никогда не будет твоей,
ты никогда не будешь владеть ею один!
Едва ты скрылся из виду,
она уже нашла замену!
Никогда не будет одна, не будет верна,
и ты никогда не будешь уверен в ней.

Ветер вырвал платок из рук,
Гнал его вдаль и ввысь,
Пока он медленно не опустился,
Пока рыцарь не потерял его из виду.

Но нашли его сороки –
Наглые и вороватые –
И ссорились из-за него,
И не заметили в том бою,
Как вырвался платок.

Рыцарь увидел платок своей любимой,
Когда тот опять опустился,
Когда тот, шёлковый, лёгкий и мягкий,
Покоился на поверхности реки.

"Сперва играет со мной ветер злые игры,
Потом спорят птицы из-за меня,
Потом река увлекает за собой!
Это её ответ, её верность?!
Платок как залог любви не так дорог..."

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни