What a life, what a night What a beautiful, beautiful ride Don't know where I'm in five but I'm young and alive Fuck what they are saying, what a life
I am so thrilled right now 'Cause I'm poppin' right now Don't wanna worry 'bout a thing But it makes me terrified To be on the other side How long before I go insane?
It's okay, it's okay That we're living, we're living this way Don't know where I'm in five but I'm young and alive Fuck what they are saying, what a life
Don't really have a clue Nothing I need to do I got some money but ain't got no plans It's making me paranoid To float like an asteroid How long before I go insane?
What a life, what a night What a beautiful, beautiful ride Don't know where I'm in five but I'm young and alive Fuck what they are saying, what a life
It's okay, it's okay That we're living, we're living this way Don't know where I'm in five but I'm young and alive Fuck what they are saying, what a life
Что за жизнь! Что за ночь! Что за прекрасное, восхитительное путешествие! Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил. Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!
Я так возбужден, Потому что сейчас отрываюсь, Не хочу ни о чем беспокоиться. Но меня ужасает перспектива Оказаться в потустороннем мире. Сколько времени пройдет, прежде чем я сойду с ума?
Все в порядке, это ничего, Что мы проводим время подобным образом. Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил. Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!
На самом деле понятия не имею, Должен ли я чем-то заниматься. У меня есть немного денег, но нет никаких планов. Иногда мне становится дико страшно Парить как астероид, Сколько времени пройдет, прежде чем я сойду с ума?
Что за жизнь! Что за ночь! Что за прекрасное, восхитительное путешествие! Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил. Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!
Все в порядке, это ничего, Что мы проводим время подобным образом. Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил. Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!
Автор перевода — Deer from Aberdeen
Песня из фильма «Еще по одной»(англ. «Another Round»/ датск. «Druk»).
Когда вокалисту группы «Scarlet pleasure» было 15 лет они с другом распили бутылку водки, после чего им было очень плохо. В компании подростков оказалась дочка актера Мадса Миккельсена. Она хотела убедиться, что мальчики не вляпаются в неприятности и попросила отца отвезти их домой. Через много лет ребята написали песню на эту тему и она стала саундтреком к фильму об алкогольной зависимости и разгульной жизни «Еще по одной», где Мадс Миккельсен исполнил главную роль.
Понравился перевод?
Перевод песни What a life — Scarlet pleasure
Рейтинг: 5 / 514 мнений
Когда вокалисту группы «Scarlet pleasure» было 15 лет они с другом распили бутылку водки, после чего им было очень плохо. В компании подростков оказалась дочка актера Мадса Миккельсена. Она хотела убедиться, что мальчики не вляпаются в неприятности и попросила отца отвезти их домой. Через много лет ребята написали песню на эту тему и она стала саундтреком к фильму об алкогольной зависимости и разгульной жизни «Еще по одной», где Мадс Миккельсен исполнил главную роль.