lyrsense.com

Перевод песни K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin (Samsas Traum)

K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin

Принц Х.аоса и Принцесса Ветра

Ich höre Dich noch rufen:
Lauf um Dein Leben,
So schnell Du kannst,
Ich bin nicht die,
Die Du verlangst.
Auch wenn Gott oftmals vor mir steht
Und mir die Hölle prophezeit,
Es ist das Größte,
Denn wir brennen dort zu zweit.

Es ist die Angst vor meiner Nähe,
Die mich fester an Dich kettet
Und der Zorn in Deinen Augen,
Der mich vor der Wut in mir errettet.
Ich bin Du, und wir sind wir,
So sehr es mich zerreißt;
K.haosprinz an Wind-Prinzessin,
Ich will, dass Du weißt:

In Deinen Augen nur
Kann ich mich sehn
In Deinem Herzen
Kann ich mich verstehn,

Wie oft im Leben habe
Ich mich in mein Herz vorgewagt?
Ich kenne keine Antwort,
Wenn man danach fragt.
Wie oft habe ich in Dir
Nur nach mir selbst gesucht,
Mich nicht gefunden
Und uns dann feige verflucht?

Es ist die Angst vor Deiner Stärke,
Die zurückkommt, wenn es tagt,
Es ist die Furcht vor Deiner Ruhe,
Die am Krieg in meiner Seele nagt.
Du bist wie ich, und wir sind wir,
Auch wenn es uns zerreißt;
K.haosprinz an Wind-Prinzessin,
Ich will, dass Du weißt:

In Deinen Augen nur
Kann ich mich sehn,
In Deinem Herzen
Kann ich mich verstehn,
In Deinen Händen erst
Kann ich mich spürn,
In Deiner Seele
Will ich Dich berührn.

In Deinen Augen nur
Kann ich mich sehn,
In Deinem Herzen
Kann ich mich verstehn,
In Deinen Händen erst
Endet die Qual,
In Deiner Seele
Genieß ich den Fall.

In Deinen Augen erst,
Kann ich mich sehn...

Я все еще слышу, как ты кричишь:
«Беги ради своей жизни
так быстро, как можешь,
я не та,
что тебе нужна».
Даже когда передо мной не раз встает Бог
и предрекает мне ад,
это лучшее, что может быть,
ведь мы будем гореть там вдвоем.

Это страх перед моей близостью,
что приковывает меня к тебе,
и гнев в твоих глазах,
что избавляет от ярости во мне.
Я – это ты, а мы – это мы,
так сильно меня разрывает;
Принц Х.аоса – Принцессе Ветра:
я хочу, чтобы ты знала…

Лишь в твоих глазах
я вижу себя,
в твоем сердце
я себя понимаю.

Сколько раз за свою жизнь я
отваживался заглянуть глубже в свое сердце?
Я не знаю ответа,
если меня об этом спросить.
Как часто я в тебе
искал лишь самого себя,
не находил
и трусливо проклинал нас?

Это страх перед твоей силой,
что возвращается, когда светает;
это боязнь твоего спокойствия,
что гложет войну в моей душе.
Ты такая же, как я, и мы – это мы,
даже если нас разрывает;
Принц Х.аоса – Принцессе Ветра:
я хочу, чтобы ты знала…

Лишь в твоих глазах
я вижу себя,
в твоем сердце
я себя понимаю,
лишь в твоих руках
я чувствую себя,
в твоей душе
хочу коснуться тебя.

Лишь в твоих глазах
я вижу себя,
в твоем сердце
я себя понимаю,
лишь в твоих руках
заканчиваются мучения,
в твоей душе
я наслаждаюсь падением.

Лишь в твоих глазах
я вижу себя…

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни