Ich will die Himmelskuppel teilen Die linke Hälfte bleibt bei mir Und alle Sterne rechts des Schornsteins Gehören heute Nacht nur dir.
Liebst du auch Den duftenden Machandelrauch? Trinkt das Pferd Den Nebel, wenn es schläft?
Trag mich, trag mich, trage mich Alter, weiser Katzenfisch Trage mich ans Ufer Das Wacholderfeuer brennt.
Ich frag, ich frag, ich frage dich Alter, weiser Katzenfisch Warum ist nichts, wie es war Warum ist alles unsichtbar?
Lass uns die Himmelsfunken zählen Die Stühle stehen schon bereit Und auch die Himbeermarmelade Schmeckt so viel besser Denn wir löffeln unsere Zweisamkeit
Hörst du auch Den Eulenruf, den Wirbelwind Ist das nicht wundervoll Dass wir wieder zusammen sind?
Glühwurm mein Du sollst mir eine Kerze sein Leuchte hell Ich kann den Weg nicht sehn.
Trag mich, trag mich, trage mich Alter, weiser Katzenfisch Trage mich ans Ufer Das Wacholderfeuer brennt.
Ich frag, ich frag, ich frage dich Alter, weiser Katzenfisch Warum ist nichts, wie es war Warum ist alles unsichtbar?
Ich frag, ich frag, ich frage dich Alter, weiser Katzenfisch Warum ist nichts, wie es…halt Was macht der Elefant im Wald?
Хочу я разделить небесный свод, Левую половину оставлю себе, А все звезды справа от печной трубы Принадлежат этой ночью только тебе.
Ты тоже любишь Вкусный можжевеловый дым? Пьет ли лошадь туман, когда спит?
Неси меня, неси меня, неси меня, Старый мудрый сом, Неси меня на берег, Можжевеловый костер уже горит.
Я спрошу, я спрошу, я спрошу тебя, Старый мудрый сом, Почему всё не так, как было, Почему ничего не видно?
Давай считать небесные искры, Стулья уже стоят готовые, И даже малиновое варенье Намного вкуснее Оттого, что мы черпаем ложками наше уединение.
Ты тоже слышишь Крик совы и вихрь? Разве не чудесно, Что мы снова вместе?
Светляк мой, Ты должен побыть мне свечой, Свети ярче, Я не могу увидать пути.
Неси меня, неси меня, неси меня, Старый мудрый сом, Неси меня на берег, Можжевеловый костер уже горит.
Я спрошу, я спрошу, я спрошу тебя, Старый мудрый сом, Почему всё не так, как было, Почему ничего не видно?
Я спрошу, я спрошу, я спрошу тебя, Старый мудрый сом, Почему все не так, как... стоп! Что делает слон в лесу?
Автор перевода — Maria Al Mann
Понравился перевод?
Перевод песни Igel im Nebel — Samsas Traum
Рейтинг: 5 / 515 мнений