lyrsense.com

Перевод песни Die Zärtlichkeit der Verdammten ‒ Willkommen bei den Peingebrecks (Samsas Traum)

Die Zärtlichkeit der Verdammten ‒ Willkommen bei den Peingebrecks Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Die Zärtlichkeit der Verdammten ‒ Willkommen bei den Peingebrecks

Нежность проклятых - Добро пожаловать к Пайнгебрекам

[Samuel:]
32 aufgespießte Katzen unterm Baum,
vom Tod als auch vom Leben
bis aufs Mark und Bein betrogen
und durch ein TV-Gerät gezogen.
Jetzt kann mir nur einer helfen,
der weltgrößte Kinderschreck
Bartholomäus Peingebreck.

[Bartholomäus:]
Seit meine Frau im Rollstuhl sitzt
hab ich sehr wenig Zeit dafür
mich der Paranormalität bis ins Detail zu widmen.
Die schwarze Wissenschaft ist wie ein reifes, stolzes Mädchen,
hast du sie dann zähme sie, wenn nicht wird sie zum Gräbchen.

[Samuel:]
Ich brauche deine Hilfe
mein drittes Auge ist erwacht.
Ich habe dir zur Belohnung
einen Sack voller Kätzchen mitgebracht.

[Bartholomäus:]
Na gut, willkommen bei den Peingebrecks.

[Unterstützende Gesänge:]
Bartholomäus Scarabäus

[Samuel:]
Herr Peingebreck
Wie geht es dir?

[Bartholomäus:]
Mir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts mir schlecht!

[Samuel:]
Herr Peingebreck
Wie geht es mir?

[Bartholomäus:]
Dir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts dir schlecht!

[Samuel:]
Gegen mich und mein Liebchen
hat sich die ganze Genesis verschworen
und uns zu den von der Hölle abgesandten
Maria und Joseph des 21ten Jahrhundertes auserkoren.

[Bartholomäus:]
Da kann dir niemand helfen,
dir wird vielmehr niemand helfen woll'n,
wer sich mit Seinesgleichen anlegt
wird es mit dem Leben zoll'n.
Die Wunderwaffe gegen die Verdammten,
die kennt keiner.

[Samuel:]
Auch nicht der miese Kinderschreck
Bartholomäus Scarabäus Peingebreck

[Bartholomäus:]
Nein!

[Samuel:]
Herr Peingebreck
Wie geht es dir?

[Bartholomäus:]
Mir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts mir schlecht!

[Samuel:]
Herr Peingebreck
Wie geht es mir?

[Bartholomäus:]
Dir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts dir schlecht!

[Samuel:]
25 abgelaufne Jahre und ein Traum
die meiste Zeit verschlief ich
in Gespinste eingewoben
die den Blickwinkel verschoben
nichts und niemand kann mir helfen
auch nicht der verhaßte Kinderschreck
Bartholomäus Peingebreck.

Herr Peingebreck
Wie geht es dir?

[Bartholomäus:]
Mir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts mir schlecht!

[Samuel:]
Herr Peingebreck
Wie geht es mir?

[Bartholomäus:]
Dir geht es schlecht.

[Samuel:]
Schlecht?

[Bartholomäus:]
Natürlich gehts dir schlecht!
und jetzt raus hier, raus ... RAUS!

[Самуэль:]
32 кошки приколочены к стволу дерева,
и жизнью, и смертью
предан до самых костей
и протянут через телевизор.
Теперь мне может помочь только один,
величайший в мире кошмар всех детей
Варфоломей Пайнгебрек.

[Варфоломей:]
С тех пор, как моя жена в инвалидной коляске,
у меня очень мало времени,
чтобы посвятить себя паранормальности.
Черная магия — как зрелая, гордая девица,
она твоя — укроти ее, а не твоя — она станет твоей могилкой.

[Самуэль:]
Мне нужна твоя помощь
мой третий глаз пробудился.
Я тебе в вознаграждение
принёс мешок, наполненный котятами.

[Варфоломей:]
Ну ладно, добро пожаловать к Пайнгебрекам.

[Голос на заднем фоне:]
Варфоломей Скарабей

[Самуэль:]
Герр Пайнгебрек,
Как твои дела?

[Варфоломей:]
Мои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!

[Самуэль:]
Герр Пайнгебрек,
Как мои дела?

[Варфоломей:]
Твои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!

[Самуэль:]
Против меня и моей возлюбленной
сговорилось всё мироздание
и окрестили нас посланцами из Ада,
Марией и Иосифом 21 века.

[Варфоломей:]
Тогда никто не может тебе помочь,
и даже никто не захочет тебе помогать,
тот, кто попрёт против себе подобных,
заплатит за это собственной жизнью.
Чудооружия против проклятых,
его никто не знает.

[Самуэль:]
И даже мерзкий кошмар всех детей
Варфоломей Скарабей Пайнгебрек?

[Варфоломей:]
Нет!

[Самуэль:]
Герр Пайнгебрек,
Как твои дела?

[Варфоломей:]
Мои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!

[Самуэль:]
Герр Пайнгебрек,
Как мои дела?

[Варфоломей:]
Твои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!

[Самуэль:]
25 истекших лет и один сон,
я проспал большую часть времени,
запутался в сетях,
которые искажают угол зрения.
Ничто и никто не может мне помочь,
даже ненавистный кошмар всех детей
Варфоломей Пайнгебрек.

Герр Пайнгебрек,
Как твои дела?

[Варфоломей:]
Мои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!

[Самуэль:]
Герр Пайнгебрек,
Как мои дела?

[Варфоломей:]
Твои дела плохо.

[Самуэль:]
Плохо?

[Варфоломей:]
Конечно, плохо!
а теперь убирайся вон отсюда, вон ... ВОН!

Автор перевода — Holmsya
Информация с официального сайта альбома Tineoidea:
«Туннель времени, в который Самуэль попал, попросив помощи у Феи из телевизора, выплевывает героя у фасада жуткого дома его друга — Варфоломея Скарабея Пайнгебрека.
Варфоломей, сумасшедший ученый, любимое занятие которого — потрошить кошек и приколачивать их тела к деревьям возле своего дома, живет на огромной вилле со стеклянным куполом на крыше, через который он видит темные мифические фигуры на ночном небе. Его давно умершая жена была мумифицирована им и посажена в инвалидную коляску: Варфоломей разговаривает сам с собой, представляя, будто это жена отвечает ему.
Самуэль просит у Пайнгебрека совета, как ему быть дальше. Но Варфоломей отвечает, что никто не захочет помочь Самуэлю в борьбе с армией проклятых и с самой судьбой. Он говорит, что не может спасти Самуэля, а должен спасти в первую очередь самого себя — скрыть свою виллу с глаз армии проклятых. И даже подарок Самуэля — целый мешок котят — не убеждает Пайнгебрека»

Роль Варфоломея Пайнгебрека в оперетте исполнил солист группы Blutengel, Крис Поль.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни