lyrsense.com

Перевод песни Dein schönster Augenblick (Samsas Traum)

Dein schönster Augenblick Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Dein schönster Augenblick

Твой лучший момент

Unter all den schweren Türen
Ohne Ziffern, Namen, Farbe,
Gibt es eine, die ich oftmals auf- und
Zugestoßen habe.
Hinter ihr liegt jenes Zimmer,
In dessen tausend Ecken
Sich die Bilder von der
Allerletzten Nacht mit Dir verstecken

Wir liebten uns wie Feinde,
Hielten aneinander fest,
Und wachten lang.
Am Morgen starrte ich auf Gleise,
Deren Wege sich nie kreuzen,
Und mir war so bang.

Unter all den vielen Straßen,
Ob in Freiheit, ob gefangen,
Gibt es eine, die ich seit damals
Nie wieder bin gegangen:
Diese Straße heißt "Vergebung",
Und sie führt in schwere Träume,
In die Täler der Erinnerung,
In leere, dunkle Räume.

Unter all den vielen Märchen,
Die ich Dir jemals erzählte,
Gibt es eines, das seitdem in allen
Märchenbüchern fehlte:
Die Geschichte von der Liebe,
Unbefleckt und unbefangen,
Von dem Mädchen und dem Jungen,
Die zu zweit die Welt bezwangen.

Die Zeit heilt viele Wunden,
Doch im Angesicht der Wahrheit
Heilt sie niemals schnell genug.
Das Herz schlug bis zum Halse,
Wie ein Mörder auf der Flucht
Bestieg ich blindlings meinen Zug.

Und als Vergeltung für ein
Meer aus schwarzem Glück
Galt an diesem Tage mir allein
Dein schönster Augenblick.
Der Klang drei kurzer Worte, der sich
Durch das Glas der Scheibe wand,
Bleibt bis in alle Ewigkeit
Auf meiner Netzhaut eingebrannt.

Ich sehne mich zurück, weit vor den
Allerersten falschen Schritt,
In die Sekunde, ab der mir das
Leben aus den Händen glitt,
Zurück in den Moment,
In dem mich selbst die Stille anschrie,
Die Entscheidung, nicht zu bleiben,
Ich verzeihe sie mir nie.

Среди всех тяжёлых дверей
Без номеров, имён, цвета,
Есть одна, которую я часто
Открывал и сразу же захлопывал.
За ней лежит комната,
Где в тысячи углах
Прячутся образы
Нашей последней ночи с тобой.

Мы любили друг друга как враги,
Крепко держались друг за друга
И долго не спали.
Утром я уже смотрел на рельсы,
Пути, которые никогда не пересекались,
И мне было так страшно.

Среди множества дорог,
Свободных или нет,
Есть одна, по которой я
Никогда больше не шёл:
Эта дорога зовётся «Прощение»,
И она ведёт к тяжким снам,
В долины памяти,
В пустые, тёмные комнаты.

Среди всех сказок,
Которые я когда-либо рассказывал тебе,
Есть одна, которой недостаёт
Во всех книгах:
История любви,
Чистой и непредвзятой,
О мальчике и девочке,
Которые покорили мир вместе.

Время лечит многие раны,
Но, по правде говоря,
Оно никогда не лечит их достаточно быстро.
Сердце билось как бешеное,
И, как убийца в бегах,
Я слепо сел на свой поезд.

И как награда
За море чёрного невезения
В тот день принадлежал только мне
Твой самый чудесный момент:
Звук трёх коротких слов,
Который пробрался через оконное стекло,
Остаётся навечно
Выжженным на моей сетчатке.

Я хотел бы вернуться назад, задолго до
Самого первого неправильного шага,
К секунде, после которой
Моя жизнь выскользнула из рук.
Назад к тому моменту,
Когда даже тишина кричала на меня.
Это решение уйти
Я никогда себе не прощу.

Автор перевода — Dogcat
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Wenn schwarzer Regen

Wenn schwarzer Regen

Samsas Traum


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни