lyrsense.com

Перевод песни Abrakadabra (Saltatio Mortis)

Abrakadabra Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Abrakadabra

Абракадабра

Ich hab' die schwarze Kunst studiert,
Salomons Testament seziert.
Ich las das Necronomicon,
Picatrix und Heptaméron.
Auch die Ars Notoria
und so manches Grimoire,
das ich auf meinen Reisen fand,
wurde zum Schwert in meiner Hand.

Denn Wille wird Wort -
das Wort wird zur Tat
und an Taten lass' ich mich messen.
Das Wissen wird Kraft
und die Kraft gibt mir Macht,
die schon längst vergessen.

Abrakadabra
Aug' um Aug'
Abrakadabra
Staub zu Staub
Abrakadabra
und es wird Nacht
Abrakadabra
Worte der Macht

Ich zeichnete den Drudenfuß
mit Kreide, Blut, Asche und Ruß
und in so manches Heptagramm
ich Teufel und auch Geister zwang.
Aber eins gelang mir nie,
trotz Magie und Alchemie
blieb Glück und Liebe mir verwehrt
Im Tausch für Macht - war es das wert?

Abrakadabra
Aug' um Aug'
Abrakadabra
Staub zu Staub
Abrakadabra
und es wird Nacht
Abrakadabra
Worte der Macht

Abrakadabra
das Wort wird zur Tat
und an Taten lass' ich mich messen.
Das Wissen wird Kraft
und die Kraft gibt mir Macht
über Mächte die schon längst vergessen.

Я изучил чёрную магию,
Вскрыл завещание Соломона.
Я читал Некрономикон1,
Пикатрикс2 и Гептамеро́н.
Также Арс Ноториа3
И немало гримуаров4,
То, что я нашёл в своих странствиях,
Стало мечом в моей руке.

Ведь воля станет словом,
Слово — делом,
А в подвиге я никому не уступлю.
Знание станет силой,
А сила даёт мне власть,
Что уже давно забыта.

Абракадабра
Око за око
Абракадабра
Прах к праху
Абракадабра
Наступает ночь
Абракадабра
Заклинание

Я чертил пентаграмму
Мелом, кровью, пеплом и сажей
И в семиконечные звёзды
Чёрта и духов загонял.
Но одно мне никогда не удавалось,
Несмотря на магию и алхимию -
В счастье и любви мне отказано
Взамен власти — стоило ли оно того?

Абракадабра
Око за око
Абракадабра
Прах к праху
Абракадабра
Наступает ночь
Абракадабра
Заклинание

Абракадабра
Слово станет делом,
А в подвиге я никому не уступлю.
Знание станет силой,
А сила даёт мне власть
Над силами, что уже давно забыты.

1) книга оккультного и некромантского содержания, использованная Говардом Лавкрафтом и часто упоминаемая в литературных произведениях, основанных на мифах Ктулху.
2) книга по магии была написана по-арабски около 1000 года и переведена на латынь для кастильского короля Альфонсо Мудрого в 1256 году. Книга состоит из четырёх глав и содержит обширные сведения по астральной и талисманной магии.
3) книга содержит древние воззвания к Богу и молитвы, переполненные магическими именами.
4) гримуа́р, или гримория (фр. grimoire, от фр. grammaire) — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов), или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни