lyrsense.com

Перевод песни Du bist mein Sommer (Roger Cicero)

Du bist mein Sommer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Du bist mein Sommer

Ты - мое лето

Seit Tagen schon ist der Himmel bedeckt
Ein Tiefdruckgebiet hält die Stadt besetzt
Die Straßen grau, die Wolken auch
Doch ich steh' mit nem Lächeln auf

Seit Wochen ham' hier alle nasse Schuhe
Die Stimmung ist im Keller wie die Temperatur
Ein Sturm naht, gefühlt drei Grad
Doch ich merk's nicht mal

Der Wetterbericht
Interessiert mich nicht
Scheiss auf die Blitze
Scheiss auf'n Donner

Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer

Während alle ander'n das ganze Jahr sparen
Um dann endlich in den Süden zu fahren
Bleib ich hier - wegen dir
Hab' ich kein Fernweh mehr

Und wir erzählen uns nächtelang unser Leben
Die kleinen und großen Dinge die uns bewegen
So wie im Rausch wir hören nicht auf
Bis zum Morgengrauen

Und soll's Gewitter geben
Bleiben wir halt liegen
Blind für die Blitze
Und taub für'n Donner

Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer

Du bist, du bist, du bist, du bist
Du bist mein Sommer
Du bist, du bist, du bist, du bist
Alles leicht und unbeschwert
Wir geben das hier nicht mehr her
Jeder Tag ist wie ein Tag am Meer

Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer

Уже несколько дней небо затянуто тучами,
Низкое давление не выпускает людей из города.
Улицы серые, тучи тоже,
Но я встаю с улыбкой.

Уже несколько недель шлепают мокрые ботинки,
Настроение падает, как и температура.
Приближается буря, кажется, уже 3 градуса.
Но я этого не замечаю.

Сообщения о погоде
Меня не интересуют,
Плевать на молнии,
Плевать на гром.

Ты — мое лето,
Ты — мое лето.

Пока другие весь год копят,
Чтобы наконец-то поехать на юг,
Я остаюсь здесь — из-за тебя,
Я больше не хочу в далекие страны.

И мы ночами рассказываем друг другу о нашей жизни,
О маленьких и больших вещах, которые нас волнуют.
И словно в упоении мы не прекращаем
До самого рассвета.

И если будет гроза,
Значит мы останемся лежать,
Не замечая молнии
И не слыша грома.

Ты — мое лето,
Ты — мое лето.

Ты, ты, ты, ты,
Ты — мое лето,
Ты, ты, ты, ты...
Всё легко и беззаботно,
И мы больше не упустим этого,
Каждый день будто день на море.

Ты — мое лето,
Ты — мое лето.

Автор перевода — Катерина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

02.12.1968 День рождения Yellow Pfeiffer (Boris Pfeiffer) - волынщик группы In Extremo