Sag nichts, frag nichts, es ist so wie es ist. Nehmen, geben, ich hab’s so lang vermisst, Was mit uns zwei’n heut Nacht geschah, war grenzenlos und klar. Ja, mit dir werden meine Wünsche wahr.
Doch sperr mich nicht ein in deinem Leben, Lass mir die Freiheit, frei zu sein. Ich flieg mit dir wohin der Wind uns trägt, doch jeder fliegt allein, Sperr mich nicht ein in deinem Leben, lass mich einfach wie ich bin. Wenn du mich liebst und wenn du mich verstehst, Dann kann’s für immer sein mit dir.
Zwei sein, eins sein, ganz ohne jeden Zwang, Treu sein, frei sein, gemeinsam Hand in Hand. Ich spür die Kraft, die in uns wächst, die Kraft, die Liebe heißt. Ja, sie ist dieses Band, das niemals reißt.
Doch sperr mich nicht ein in deinem Leben, Lass mir die Freiheit, frei zu sein. Ich flieg mit dir wohin der Wind uns trägt, doch jeder fliegt allein Sperr mich nicht ein in deinem Leben, lass mich einfach wie ich bin Wenn du mich liebst und wenn du mich verstehst, Dann kann’s für immer sein mit dir.
Doch sperr mich nicht ein in deinem Leben, Lass mir die Freiheit, frei zu sein. Ich flieg mit dir wohin der Wind uns trägt, doch jeder fliegt allein Sperr mich nicht ein in deinem Leben, lass mich einfach wie ich bin Wenn du mich liebst und wenn du mich verstehst, dann kann’s für immer sein, uh, mit dir
Ничего не говори, ничего не спрашивай, как есть, так есть. Брать, давать, я так долго по этому скучала, Что случилось с нами двоими сегодня ночью, было безгранично и ясно. Да, с тобой мои мечты становятся явью.
Не запирай меня в своей жизни, дай мне волю быть свободной. Я полечу с тобой туда, куда ветер несет нас, но каждый летит один. Не запирай меня в своей жизни, дай мне быть просто тем, кем я являюсь. Если ты меня любишь и если ты меня понимаешь, то могу навсегда быть с тобой,
Быть вдвоём, по одному, совершенно без всякого принуждения, Быть верным, быть свободным, вместе взявшись за руки. Я чувствую силу, которая растет в нас, сила, которая называется любовь. Да, эта лента, которая никогда не разорвется.
Не запирай меня в своей жизни, дай мне волю быть свободной. Я полечу с тобой туда, куда ветер несет нас, но каждый летит один. Не запирай меня в своей жизни, дай мне быть просто тем, кем я являюсь. Если ты меня любишь и если ты меня понимаешь, то могу навсегда быть с тобой.
Не запирай меня в твоей жизни, дай мне волю быть свободной. Я полечу с тобой туда, куда ветер несет нас, но каждый летит один. Не запирай меня в своей жизни, дай мне быть просто тем, кем я являюсь. Если ты меня любишь и если ты меня понимаешь, то могу навсегда быть с тобой.
Автор перевода — JuliaKoshkina
Понравился перевод?
Перевод песни Sperr mich nicht ein — Petra Frey
Рейтинг: 5 / 51 мнений