lyrsense.com

Перевод песни Du bist Feuer und Eis (Petra Frey)

Du bist Feuer und Eis Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Du bist Feuer und Eis

Ты — огонь и лед

Verlorn in Gedanken, im Rhythmus der Nacht,
dem Alltag mal entfliehn.
Das Meer der Nächte hat mich wehrlos gemacht.
Im Zauber versunken, ein Blick der mich trifft,
verdreht mir noch meine Sinne.
Lahmgelegt von deinem zart süßen Gift.
Du gehst mir zu tief und lässt mir keine Ruh,
doch du:

Du bist Feuer und Eis,
der Anfang vom Ende.
Ganze Haut brennend heiß,
läßt mich fühlen, was ich längst weiss.
Du bist Feuer und Eis,
gefährlich zu lieben.
Leidenschaft ist der Preis,
tanzen einen Augenblick lang,
tief im Orkan.

Es fliegen die Funken, der Teufel er lacht,
und blendet mir ins Gesicht.
Die Stimme der Sehnsucht ruft mich in dieser Nacht.
Mein Herz stellt die Frage, ganz leise und still,
wer wird das Spiel gewinnen?
Bin machtlos gegen dieses Meer an Gefühln.
Ich kann mich nicht wehrn, egal was ich auch tu,
doch du:

Du bist Feuer und Eis,
der Anfang vom Ende.
Ganze Haut brennend heiß,
läßt mich fühlen, was ich längst weiss.
Du bist Feuer und Eis,
gefährlich zu lieben.
Leidenschaft ist der Preis,
tanzen einen Augenblick lang,
tief im Orkan.

Du bist Feuer und Eis.

Потерялась в мыслях, в ритме ночи,
От повседневной жизни хоть разок сбежать.
Море ночей сделало меня беззащитной,
Погруженная в очарование, взгляд встречает меня,
Затрагивает мои чувства.
Парализована от твоего нежного яда,
Ты слишком глубоко во мне и не оставляешь меня в покое,
Но ты:

Ты — огонь и лед,
начало конца.
Всю кожу жарко обжигаешь,
Позволь почувствовать то, что я давно уже знаю.
Ты — огонь и лед,
любить опасно.
Страсть имеет свою цену,
танцы на мгновение
в глубине урагана.

Это искры летят, дьявол смеется
и ослепляет мое лицо.
Голос тоски зовет меня в эту ночь.
Мое сердце задаётся вопросом, очень тихо и спокойно,
кто выиграет игру?
Я бессильна против этого моря чувств,
Я не могу сопротивляться, чтобы я ни делала,
Но ты:

Ты — огонь и лед,
начало конца.
Всю кожу жарко обжигаешь,
Позволь почувствовать то, что я давно уже знаю.
Ты — огонь и лед,
любить опасно.
Страсть имеет свою цену,
танцы на мгновение,
в глубине урагана.

Ты — огонь и лед.

Автор перевода — Julia Koshkina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Завтра

31.03.1987 День рождения Георга Листинга - бас-гитариста группы Tokio Hotel