lyrsense.com

Перевод песни Wir geben's zu (Panik)

Wir geben's zu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Wir geben's zu

Мы осознаем это

Immer wieder ziehts an uns vorbei,
aus dem Glashaus sehen wir nicht sehr viel,
sieh nach oben, Sterne stauben ein,
es ist fünf vor zwölf und wir sind dabei.

Wir töten alles, was uns hilft,
wir nutzen alles, was uns Leben schenkt,
jeder nimmt sich, was er will,
eine Macht die nie zu Ende denkt.

Wir geben’s zu,
wir geben’s zu,
wir geben’s zu,
und ändern nichts.

Komm mit mir, ich zeig dir die helle Nacht,
all das, was du siehst, haben wir gemacht,
die perfekte Welt unter einer Kuppel aus Licht,
perfekt heißt bequem
und mehr wollen wir nicht.

Denn wir handeln nie zu schnell,
warten bis es keinen Ausweg gibt,
jede Rettung kostet Geld,
was uns viel zu sehr am Herzen liegt.

Wir geben’s zu,
wir geben’s zu,
wir geben’s zu,
und ändern nichts.

Вновь и вновь все проносится мимо нас,
из стеклянного дома нам не так уж и много видно,
посмотри вверх, звезды застыли в вышине,
без пяти двенадцать и мы здесь.

Мы убиваем все, что нам помогает,
мы используем все, что дарит жизнь,
каждый берет то, что он хочет,
сила, что не думает о смерти.

Мы осознаем это,
мы осознаем это,
мы осознаем это
и ничего не меняем.

Иди со мной, я покажу тебе светлую ночь,
все, что ты видишь, сделали мы,
идеальный мир под куполом света,
идеальный, имеется в виду удобный,
а большего мы не хотим.

Мы никогда не действуем слишком быстро,
ждем до тех пор, пока не появится выход,
всякое спасение стоит денег,
это нам ближе всего к сердцу.

Мы осознаем это,
мы осознаем это,
мы осознаем это
и ничего не меняем.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)