Bevor du gehst
Es ist schon spät, kannst du noch bleiben?
ich mag noch nich alleine sein,
ich kann nicht reden und will nicht schweigen,
du atmest schwer und bist bereit.
Leider hab ich mich nie getraut,
dir zu sagen, was du für mich bist.
Bevor du gehst, will ich dass du weißt,
das ich dich mag,
bleib doch noch ein bisschen hier.
Bevor du gehst, will ich,
dass du mich verstehst,
bleib doch bitte ein bisschen hier.
Ich hatte immer viele Fehler,
du hast sie mir täglich gezeigt,
wir haben uns niemals verstanden
und so verging die Zeit.
Heute stehe ich mitten im Leben
und du liegst vor dem Tod.
Bevor du gehst, will ich dass du weißt,
das ich dich mag,
bleib noch ein bisschen hier.
Bevor du gehst, will ich,
dass du mich verstehst,
bleib doch bitte ein bisschen hier.
Уже поздно, можешь ли ты еще остаться?
я все еще не люблю быть одним,
не могу говорить и не хочу молчать,
ты дышишь тяжело, ты уже готова.
К сожалению, я никогда не отваживался
сказать тебе, кто ты для меня.
Перед тем, как ты уйдешь, хочу, чтобы ты знала,
что я тебя люблю,
побудь еще немножко здесь.
Перед тем, как ты уйдешь, хочу,
чтобы ты меня поняла,
побудь еще немножко здесь.
Я всегда делал много ошибок,
ты указывала мне на них каждый день,
мы не понимали друг друга никогда,
так и прошло время.
Сегодня я нахожусь на середине жизни,
ты же — на краю смерти.
Перед тем, как ты уйдешь, хочу, чтобы ты знала,
что я тебя люблю,
побудь еще немножко здесь.
Перед тем, как ты уйдешь, хочу,
чтобы ты меня поняла,
побудь еще немножко здесь.
Понравился перевод?
Перевод песни Bevor du gehst — Panik
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений