lyrsense.com

Перевод песни Sternenkinder (Ost+Front)

Sternenkinder Рейтинг: 5 / 5    47 мнений


Sternenkinder

Звёздочки1

Wir wollen nicht leben
Ihr müsst uns vergeben
Wir wollen nicht gedeihen
Ihr müsst uns verzeihen

Lang geplant und wohlbedacht
Bis der Stümper heiter lacht
Zuwachs lautet die Prognose
Das Geschlecht jedoch noch lose

Ist den Liebenden egal
Denn es plagt sie keine Wahl
Beide beten insgeheim
Lass es froh und munter sein

Sternenkinder sind auf Reisen
Dir den Weg zu weisen
Hoch am Himmelsmeer
Sternenkinder wollen scheinen
Leben zu vermeiden
Fällt ihnen nicht schwer

Sieh deine Welt gewissenlos und kalt
Wie soll ich denn hier nur leben
Lang war die Zeit allein im Mutterleib
Nun will ich nach Freiheit streben

Halt mich fest im Arm
Still doch noch ganz warm
Halt mich nicht zu lang
So ich entkommen kann

Zeitlos und befreit
Fern doch nie zu weit
Scheine ich dir hell
Tränen trocknen schnell

Sternenkinder sind auf Reisen
Dir den Weg zu weisen
Hoch ins Himmelmeer
Sternenkinder wollen scheinen
Leben zu vermeiden
Fällt ihnen nicht schwer

Sternenkinder sind auf Reisen
Dir den Weg zu weisen
Hoch am Himmelszelt
Sternenkinder wollen scheinen
Und die Engel weinen
Wenn das Kind hinauf zum Himmel fällt

Мы не хотим жить,
Вы должны нас простить.
Мы не хотим родиться,
Вы должны нас извинить.

Всё давно спланировано и продуманно,
Пока медик-дилетант весело не смеётся.
Младенец2 — таков прогноз,
Пол всё ещё не определён.

Влюблённым всё равно,
Ведь выбор не мучит их.
Оба молятся втайне,
Пусть младенец будет радостен и бодр!

Звёздочки в пути,
Чтобы тебе дорогу указать,
Высоко на небосклоне.
Звёздочки хотят сиять,
Чтобы избежать жизни,
Это даётся им с лёгкостью3.

Посмотри, твой мир бессовестен и холоден,
Как же мне здесь жить?
Долгое время был один в материнском утробе,
Теперь хочу на свободу.

Держи меня крепко на руках,
Покорми4 же, ещё теплится жизнь.
Не держи5 меня долго,
Тогда я смогу уйти.

Вечно и свободно
Вдали, но не слишком далеко,
Я буду сиять ярко тебе,
Утешение6 придёт быстро.

Звёздочки в пути,
Чтобы тебе дорогу указать,
Высоко на небосклоне.
Звёздочки хотят сиять,
Чтобы избежать жизни,
Это даётся им с лёгкостью.

Звёздочки в пути,
Чтобы тебе дорогу указать,
Высоко на небосводе.
Звёздочки хотят сиять,
И ангелы плачут,
Когда младенец отправляется на небеса.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора
1) Sternenkinder (подробнее) - в последнее время данный термин используется, когда речь заходит о детях, умерших во время родов или через некоторое время после рождения
2) (разг.) Baby - ребёнок, младенец
3) schwerfallen - даваться тяжело (с трудом); das Lernen fällt ihm schwer — учение даётся ему с трудом
4) stillen - кормить грудью (младенца)
5) в мыслях, в памяти
6) Tränen trocknen — осушать слёзы; утешать

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни