lyrsense.com

Перевод песни Ein alter Mann (Ost+Front)

Ein alter Mann Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Слушать весь альбом

Ein alter Mann

Старик

Ein alter Mann steht auf der Bühne
Kann gerade aufrecht stehen
Kaum ein Mensch im lichten Saal
Hat den Mut noch hinzusehen

Den alten Glanz schon lang verloren
Will er es sich nicht nehmen lassen
Das alte Lied nochmal zu spielen
Bis ihn endlich alle hassen

Was ist aus dir geworden
Armer alter Mann

Ein alter Mann steht vor dem Ende
Hat die Zeichen nicht erkannt
Sucht verzweiflungsvollen Blickes
Münzen in der leeren Hand

Den alten Glanz schon lang verloren
Kann er es sich nicht nehmen lassen
Es immer wieder zu versuchen
Obwohl ihn längst schon alle hassen

Was ist aus dir geworden
Armer alter Mann

Es kommt einmal die Zeit zu gehen
Auf nimmer wiedersehen
Die Welt nimmt den Verlust im Kauf
Lässt dem Schicksal freien Lauf

Ein alter Mann steht auf der Brücke
Traut sich nicht herabzusehen
Ein Stechen in der schlaffen Brust
Er kann nicht mehr wiederstehen und springt

Was ist aus dir geworden
Armer alter Mann

Es kommt einmal die Zeit zu gehen
Auf nimmer wiedersehen
Die Welt nimmt den Verlust im Kauf
Lässt dem Schicksal freien Lauf

Es kommt einmal der Tag zu gehen
Auf nimmer wiedersehen
Singt er weiter hängt ihn auf
Alte Sitte alter Brauch

Старик стоит на сцене,
Может держаться прямо.
Едва ли найдётся зритель в светлом зале,
У которого ещё есть настроение смотреть на это.

Былой лоск уже давно потерян,
Он хочет, не преминет
Старую песню ещё раз сыграть,
Пока его все не возненавидят.

Что с тобой стало,
Бедный старик?

Старик стоит на пороге смерти,
Не признал симптомов,
Ищет отчаянным взором
Монеты в пустой руке.

Былой лоск уже давно потерян,
Он может, не преминет
Снова и снова пытаться её сыграть,
Хотя его уже давно все ненавидят.

Что с тобой стало,
Бедный старик?

Однажды приходит пора умирать,
Навсегда прощаться.
Мир мирится с этой потерей,
Даёт волю судьбе.

Старик стоит на мосту,
Боится смотреть вниз.
Боль в дряблой груди,
Он больше не может сопротивляться и прыгает...

Что с тобой стало,
Бедный старик?

Однажды приходит пора умирать,
Навсегда прощаться.
Мир мирится с этой потерей,
Даёт волю судьбе.

Однажды приходит день умирать,
Навсегда прощаться.
Если он продолжит петь, повесьте его -
Старые нравы, старый обычай.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!