lyrsense.com

Перевод песни Jetzt oder nie (Oomph!)

Jetzt oder nie Рейтинг: 5 / 5    36 мнений

Слушать весь альбом

Jetzt oder nie

Сейчас или никогда

Wir kämpfen meistens mit dem Rücken zur Wand
Und haben viel zu oft mehr Glück als Verstand
Wir hätten uns schon verloren um ein Haar
Nach all den Kämpfen sind wir trotzdem noch da

Mit euch gemeinsam sind wir eine Legion
Sind eine Einheit, haben eine Passion
Ich sag euch, wie ich unsre Freundschaft versteh
Wir stehn zusammen, sind wie eine Armee

Jetzt hebt das Glas empor
Wir alle singen im Chor

Brüder, schenkt noch mal ein
Die Welt ist hart und gemein
Wir werden geborn und wir kämpfen gemeinsam
Doch sterben muss jeder allein
Drum seid heut Nacht dabei
Wir leben laut und frei
Begegnen wir dem Tod mit Euphorie
Jetzt oder nie

Wir gehn noch weiter, Hand in Hand, gradeaus
Weil wir zu weit gehn, sind wir allen voraus
Und uns verbindet ein geschmiedetes Band
Nur wer verrückt ist, der behält den Verstand

Mit euch gemeinsam sind wir eine Legion
Sind eine Einheit, eine starke Bastion
Ich sag euch, wie ich unsre Freundschaft versteh
Wir stehn zusammen, sind wie eine Armee

Мы боремся в основном будучи загнанными в угол
и слишком часто владеем скорее удачей, чем рассудком.
Мы уже чуть было не исчезли,
но после всех сражений мы все еще здесь.

Вместе с вами мы – легион,
одно целое, единая страсть.
Я говорю вам, как понимаю нашу дружбу,
мы стоим вместе, словно армия.

Поднимайте вверх бокалы,
мы все поем хором.

Братья, подлейте-ка еще,
мир груб и жесток,
мы рождаемся и боремся вместе,
но умереть придется каждому поодиночке,
поэтому сегодня ночью будьте частью целого,
мы живем громко и свободно,
встретим смерть с эйфорией,
сейчас или никогда.

Мы идем все дальше, рука об руку, прямо,
поскольку идем слишком далеко, мы впереди всех.
Нас связывают закаленные узы,
лишь тот, кто безумен, сохранит рассудок.

Вместе с вами мы – легион,
одно целое, крепкий бастион.
Я говорю вам, как понимаю нашу дружбу,
мы стоим вместе, словно армия.

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Вчера

19.02.1957 День рождения Falco (Йоханн Хёльцель)