lyrsense.com

Перевод песни Hello my name is cancer (Oomph!)

Hello my name is cancer Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Hello my name is cancer

Привет, меня зовут канцер

Warum spielst du nicht mit deinen Freunden? -
Die sind alle tot!

This is the right time to say hello
My name is cancer, I'll never go
I'm gonna hurt you, I am the thorn
That makes you wish you were never born

Don't try so hard denying me!
You better start accepting me!
Don't fall apart - believe in me!
Open you heart - give in to me, baby!

Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
I'll turn your head in a fucking hole
I'll rip your mind out - I'll burn your soul
I am the anguish inside your brain
I'll fill you up with eternal pain

Don't try so hard denying me!
You better start accepting me!
Don't fall apart - believe in me!
Open you heart - give in to me, baby!

Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?

Don't try so hard denying me!
You better start accepting me!
Don't fall apart - believe in me!
Open you heart - give in to me, baby!

Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?

Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?

Почему ты не играешь со своими друзьями? -
Так они все мертвы!

Вот самое время сказать привет,
меня зовут канцер1, я никогда не уйду,
я буду причинять тебе боль; я заноза,
что заставит тебя сожалеть о том, что ты родился.

Не пытайся так упорно меня отрицать!
Тебе лучше начать признавать меня!
Не распадайся на части — поверь в меня!
Раскрой свое сердце — уступи мне, детка!

Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Я превращу твою голову в хренову дыру,
я выпотрошу твой разум — я сожгу твою душу;
я боль в твоем мозгу,
я наполню тебя бесконечными страданиями.

Не пытайся так упорно меня отрицать!
Тебе лучше начать признавать меня!
Не распадайся на части — поверь в меня!
Раскрой свое сердце — уступи мне, детка!

Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?

Не пытайся так упорно меня отрицать!
Тебе лучше начать признавать меня!
Не распадайся на части — поверь в меня!
Раскрой свое сердце — уступи мне, детка!

Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?
Скажи, ты чувствуешь меня?

Скажи, ты чувствуешь меня?
(Скажи мне это)
Скажи, ты чувствуешь меня?
(Скажи мне это)
Скажи, ты чувствуешь меня?
(Скажи мне это)
Скажи, ты чувствуешь меня?

Автор перевода — Unengel
1) Канцер — злокачественная раковая опухоль

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни