Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Für immer (Oomph!)

Für immer

Навсегда


Ich hab heut Nacht unsere Flagge gehisst
und habe Wind gesät.
Oh Gott ich hab diese Brandung vermisst,
schau wie der Wind sich dreht.

Setz die Segel, komm an Bord, für immer.

Nimm meine Hand,
Ich lass dich nie mehr allein.
Komm tauch mit mir, in die Ewigkeit ein.

Die Welle kommt
Es ist längst an der Zeit,
das Wasser türmt sich auf.
Ich kapp das Seil und du machst dich bereit,
zum letzten Stapellauf.

Fühl den Segen.
Küss das Meer, für immer.

Nimm meine Hand,
Ich lass dich nie mehr allein.
Komm tauch mit mir, in die Ewigkeit ein.

Für immer.

Der Sturm erfasst unser sinkendes Schiff,
ich seh kein Ufer mehr.
Kein fernes Land und kein rettendes Riff,
endlos nur totes Meer.

Nimm meine Hand,
Ich lass dich nie mehr allein.
Komm tauch mit mir, in die Ewigkeit ein.

Für immer.

Сегодня ночью я поднял наш флаг
и посеял ветер.
О, Боже, мне не хватало этого прибоя;
посмотри, как кружится бриз.

Подними паруса, взойди на борт навсегда.

Возьми меня за руку,
я больше никогда не оставлю тебя одну;
давай вместе окунемся в вечность.

Волна прибывает,
время давно пришло,
вода колышется.
Я рублю канат, и ты готовишься
к последнему отплытию.

Почувствуй счастье,
поцелуй море навсегда.

Возьми меня за руку,
я больше никогда не оставлю тебя одну;
давай вместе окунемся в вечность.

Навсегда

Шторм застиг наше тонущее судно,
я больше не вижу берега.
Ни далекой земли, ни спасительного рифа-
лишь бескрайнее мертвое море.

Возьми меня за руку,
я больше никогда не оставлю тебя одну;
давай вместе окунемся в вечность.

Навсегда

Автор перевода — Unengel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Für immer — Oomph! Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Träumst du (single)

Träumst du (single)

Oomph!


Треклист (1)
  • Für immer

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности