lyrsense.com

Перевод песни Feiert das Kreuz (Oomph!)

Feiert das Kreuz Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Feiert das Kreuz

Прославляйте крест

Lasset euch die Liebe lehren
Lasset euch zum Heil bekehren
Lasst uns allem Übel wehren
Breitet ihm den Weg

Lasst euch von der Sünde lösen
Lasset ab von all dem Bösen
Er wird euch vom Pfuhl erlösen
Tod dem Sakrileg!

Macht hoch die Tür′
Die Tor′ macht weit
Es kommt der Herr
Der Herrlichkeit

Feiert das Kreuz!

Lasset uns zu ihm bekennen
Lasst uns seinen Namen nennen
Oder wollt ihr alle brennen
Wenn der Engel fällt?

Er wird kommen uns zu richten
Alles neben ihm vernichten
Dann wird er sein Reich errichten
Auf der ganzen Welt

Macht hoch die Tür′
Die Tor′ macht weit
Es kommt der Herr
Der Herrlichkeit

Feiert das Kreuz!

Nagelt die Vernunft in das Volk!

Учитесь любить!
Встаньте на спасительный путь!
Защитим себя от всякого зла!
Дайте Ему дорогу!

Расстаньтесь с грехом!
Откажитесь от всего дурного!
Он спасёт вас от геенны огненной!
Смерть святотатству!

1Открывайте настежь двери,
Врата растворяйте,
Приидет Господь
Святейший1

Прославляйте крест!

Присоединимся к Нему!
Назовём Его имя!
Или вы хотите всё сжечь,
Когда ангел снизойдёт?

Он придёт, чтобы судить нас.
Всё рядом с Ним будет уничтожено,
Затем Он воздвигнет царствие своё
Во всём мире.

Открывайте настежь двери,
Врата растворяйте,
Приидет Господь
Святейший

Прославляйте крест!

Вразумите народ!

1) строфа из рождественского гимна "Macht hoch die Tür" Георга Вайсселя, первоначально написанного для освящения Альт-Россгартенской кирхи в Кёнигсберге в 1623 году.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни