Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Naturträne (Nina Hagen)

Naturträne

Слеза природы


Offnes Fenster präsentiert
Spatzenwolken himmelflattern
Wind bläst, meine Nase friert
Und paar Auspuffrohre knattern

Ach, da geht die Sonne unter:
Rot, mit Gold, so muss das sein.
Seh ich auf die Straße runter,
Fällt mir ein Bekannter ein

Prompt wird mir's jetzt schwer ums Herz
Ich brauch' nur Vögel flattern sehen
Und fliegt main Blick dann himmelwärts,
Tut auch die Seele weh, wie schön!

Natur am Abend, stille Stadt
Verknackste Seele, Tränen rennen
Das alles macht einen mächtig matt
Und ich tu' einfach weiterflennen...
Aaaahhhh...

Откроешь окно, чтобы продемонстрировать
Тучи воробьев, в небесах порхающие.
Дует ветер, мой нос замерзает,
Гудит пара выхлопных труб.

Ах, солнце заходит:
Золотисто-красным быть оно должно.
Чуть ниже по улице
Я замечаю моего знакомого.

Быстро мне становится на сердце тяжело,
Мне надо лишь увидеть птиц, парящих в небесах,
Тогда мой взгляд я устремляю в вышину,
Моя душа болит, как это, все-таки, красиво!

Вечерняя природа, город тихий,
Душа в оковах, слёзы бегут –
Всё это знаменует мощный конец,
И я продолжаю дальше реветь…
Ааахххх…

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Naturträne — Nina Hagen Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand