La veuve noire
Toute en noir
Il suffit d'un regard
Talons hauts, profil bas,
Va de soi
Peu à peu mon venin distille
Dans ceux qui ont frôlé mon fil
Le poison le plus long à en finir
Ça fait si longtemps que j'attendais sur ma toile
Un imprudent
Guidé par sa mauvaise étoile
Ne te débats pas, n'oublie pas que les bas filent
Sous le baiser aigu de mes talons aiguilles
Calme-toi
Et laisse-moi te guider…
Viens à moi
Le moment est venu
De goûter le sel de l'inconnu
Il y a du plaisir qui fait mal
T'avais qu'à pas frôler ma toile
N'attends pas la moindre pitié de moi
Ça faisait longtemps que tu marchais sur le fil
Du rasoir de ceux qui tout le temps se défilent
Fais ton choix mais n'oublie pas
Si t'ouvres le bal
Sur la couture de mes bas, la chute est fatale
Bois la nuit
Qui a coulé de mes yeux…
Вся в черном,
Достаточно лишь одного взгляда.
Высокие каблуки, приземленный силуэт,
Всё предрешено1.
Капля за каплей мой яд сочится
В тех, кто коснулся моей нити.
Это яд, обрекающий на медленную смерть.
Так долго я ждала, сидя на своей паутине,
Какого-нибудь беднягу,
Влекомого своей несчастливой звездой.
Не борись, не забывай, что чулки рвутся
От ядовитого поцелуя2 моих остреньких каблучков.
Успокойся
И дай мне направить тебя...
Иди ко мне,
Пришло время
Оценить на вкус неизведанное.
Есть удовольствие, которое причиняет боль.
Тебе не нужно было касаться моей паутины.
Не жди никакой жалости от меня.
Ты долго шел по лезвию
Бритвы тех, кто всегда ускользает.
Делай свой выбор, но не забывай,
Что если ты откроешь бал,
Коснувшись шва моих чулок, падение неизбежно.
Выпей ночь,
Что затопила мои глаза3...
Понравился перевод?
Перевод песни La veuve noire — Nina Hagen
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) va de soi ― само собой разумеется.
2) le baiser aigu ― буквально «острый» поцелуй.
3) qui a coulé de mes yeux ― которая вытекла из моих глаз.