Leuchtturm (2002)
So wie es ist
Und so wie du bist
Bin ich immer wieder für dich da
Ich lass dich nie mehr alleine
Das ist dir hoffentlich klar
In diesem Augenblick hat die Liebe uns genommen
Und ist ohne uns zu fragen
Mit uns raus aufs Meer geschwommen
Und ich lieg in Deinen Armen
Und die Wellen wollen uns gerne tragen
Und ich fühl mich so wie du
Und du fühlst dich so wie ich
Wir sind da wo wir sind
Denn was anderes wollen wir nicht
Ich geh mit dir wohin du willst
Auch bis ans Ende dieser Welt
Am Meer am Strand wo Sonne scheint
Will ich mit dir alleine sein
Denn so wie es ist
Und so wie du bist
Bin ich immer wieder für dich da
Ich lass dich nie mehr alleine
Das ist dir hoffentlich klar
Mit dir bin ich Zuhause angekommen ohne Ziel
Was wir brauchen sind wir beide
Davon brauchen wir soviel
Und wir geben uns neue Namen
Und ich Schlafe so gerne mit dir ein
Und ich fühl mich so wie du
Und du fühlst dich so wie ich
Und wir küssen uns bis immer
Denn was anderes wollen wir nicht
Что бы ни случилось,
И каким бы ты ни был,
Я всегда здесь ради тебя.
Я больше никогда тебя не оставлю одного.
Надеюсь, тебе это понятно.
В этот миг нас забрала любовь
И, не спросив,
Уплыла вместе с нами в море.
И я лежу в твоих объятьях,
И волны хотят нас унести.
И я чувствую себя также, как ты,
А ты чувствуешь себе, как я.
Мы там, где мы есть,
Потому что ничего другого нам не надо.
Я пойду с тобой, куда ты хочешь,
Хоть на край света.
На море, на пляже, где светит солнце,
Я хочу быть с тобой наедине.
Потому что, что бы ни случилось,
И каким бы ты ни был,
Я всегда здесь ради тебя.
Я больше никогда тебя не оставлю одного.
Надеюсь, тебе это понятно.
С тобой мне незачем возвращаться домой.
То, что нам нужно, это мы оба.
Нам нужно так много.
И мы даем себе новые имена,
И я так люблю засыпать с тобой.
И я чувствую себя также, как ты,
А ты чувствуешь себе, как я.
И мы вечно целуем друг друга,
Потому что ничего другого нам не надо.
Понравился перевод?
Перевод песни Leuchtturm (2002) — Nena
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений