lyrsense.com

Перевод песни 99 Luftballons (Nena)

99 Luftballons Рейтинг: 5 / 5    19 мнений


99 Luftballons

99 Воздушных шариков

Hast du etwas Zeit für mich,
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons
auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht g'rad an mich
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons
und dass so was von so was kommt.

99 Luftballons
auf ihrem Weg zum Horizont
hielt man für Ufos aus dem All,
darum schickte ein General
'ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn's so wär',
dabei war'n da am Horizont
nur 99 Luftballons.

99 Düsenflieger
jeder war ein großer Krieger ,
hielten sich für Captain Kirk
das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
und fühlten sich gleich angemacht,
dabei schoss man am Horizont
auf 99 Luftballons.

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
hielten sich für schlaue Leute
witterten schon fette Beute,
riefen Krieg und wollten Macht.
Mann, wer hätte das gedacht,
das es einmal so weit kommt
wegen 99 Luftballons.

99 Jahre Kriege
ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh' ich meine Runden,
seh' die Welt in Trümmern liegen.
Hab' 'nen Luftballon gefunden:
denk' an dich und lass' ihn fliegen.

У тебя есть немного времени для меня,
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков
На их дороге к горизонту.
Думаешь ли ты сейчас обо мне
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков
и что такое из такого получается.

99 воздушных шариков
на их дороге к горизонту
были приняты за летучие тарелки из космоса
поэтому генерал за ними послал
воздушную эскадрилью
дать тревогу, если это действительно так,
при этом на горизонте было
лишь 99 воздушных шарика.

99 реактивных самолёта,
каждый был большим воином,
держали себя за капитана Кирка1
что дало большой фейерверк.
Соседи ни во что не врубились,
и почувствовали себя потревоженными,
хотя на горизонте стреляли
в 99 воздушных шариков.

99 военных министров
спичек и бензиновых канистр,
держали себя за умных людей,
чуяли уже толстую добычу,
кричали война, и хотели власти.
Кто бы мог подумать
что однажды дело дойдёт до такого,
из за 99ти воздушных шариков.

99 лет войны
не оставили места для победителя.
Военных министров больше нету
и реактивных самолётов тоже.
Сегодня я делаю свои круги,
и вижу мир лежит в осколках.
Нашла воздушный шарик:
думаю о тебе и даю ему улететь.

Автор перевода — mieze ljotschek
1) Капитан космического корабля в сериале Star-Trek

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!