Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Entmenschlicht (Nachtblut)

Entmenschlicht

Обесчеловеченная


Gib mir dein Vertrauen,
Gib mir deine Hand,
Und ich stell mir vor,
Du wärst nur ein Gegenstand.
Nur menschliches Material,
Mehr bist du nicht für mich.
Keinerlei Barmherzigkeit,
Ich dehumanisiere dich.

Ich nehm' dir deine Menschlichkeit,
Deinen Charakter und dein Gesicht,
Ich leg' dir deine Würde ab,
Ich habe dich entmenschlicht.

Es ist für uns beide schwer,
Ich muss mich auch erst überwinden.
Ja, und du, du hast damit zu tun,
Dich mit deinem Schicksal abzufinden.

Am Ende ist es nur Routine,
So nimmt das Sterben seinen Lauf,
Und eines deiner Körperteile,
Bewahr ich als Trophäe auf.

Ich nehm' dir deine Menschlichkeit,
Deinen Charakter und dein Gesicht,
Ich leg' dir deine Würde ab,
Ich habe dich entmenschlicht.

Du kannst nicht weinen,
Du wirst nur nass.
Du kannst nicht bluten,
Du wirst nur blass.
Du gibst mir Kraft,
Ich geb' dir Halt.
Du kannst nicht sterben,
Du wirst nur kalt.

Ich nehm' dir deine Menschlichkeit,
Deinen Charakter und dein Gesicht,
Ich leg' dir deine Würde ab,
Ich habe dich entmenschlicht.

Подари мне своё доверие,
Дай мне свою руку,
И я представлю,
Что ты всего лишь вещь.
Лишь человеческий материал,
Для меня ты не являешься чем-то большим.
Никакого милосердия,
Я дегуманизирую тебя.

Я отнимаю у тебя человечность,
Твой характер и твоё лицо,
Я лишаю тебя достоинства,
Я обесчеловечил тебя.

Это нелегко для нас обоих,
Сперва я должен пересилить сам себя.
Да, и тебе тоже предстоит кое-что сделать —
Смириться со своей судьбой.

В завершение остаётся лишь рутина,
Смерть идёт своим чередом,
И одну из частей твоего тела
Я сохраню для себя как трофей.

Я отнимаю у тебя человечность,
Твой характер и твоё лицо,
Я лишаю тебя достоинства,
Я обесчеловечил тебя.

Ты не можешь плакать,
Ты лишь промокнешь.
Ты не можешь истекать кровью,
Ты лишь побледнеешь.
Ты даёшь мне силу,
Я даю тебе поддержку.
Ты не можешь умереть,
Ты лишь похолодеешь.

Я отнимаю у тебя человечность,
Твой характер и твоё лицо,
Я лишаю тебя достоинства,
Я обесчеловечил тебя.

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Entmenschlicht — Nachtblut Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tanz mit mir den Totentanz (Vanitas Bonus CD)

Tanz mit mir den Totentanz (Vanitas Bonus CD)

Nachtblut


Треклист (1)
  • Entmenschlicht

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.