lyrsense.com

Перевод песни Wo bleibt Mozart? (Mozart)

Wo bleibt Mozart? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Wo bleibt Mozart?

Где же Моцарт?

Bedienstete
Blitz-blank blinkt das Besteck
Silberleuchter
Meissner Gedeck
Gold, Samt
Spiegelparkett
Es ist alles da
nur nicht...

Graf Arco
Wo bleibt Mozart?
Gleich kommt der Fürst
um sich selbst zu überzeugen
dass alles vorbereitet ist
für den Abend:
Die Gläser
die Weine
die Kerzen
die Musik

Bedienstete (gleichzeitig)
Blitz-blank blinkt das Besteck
Silberleuchter
Meissner Gedeck
Gold, Samt
Spiegelparkett
Es ist alles da
nur nicht
Mozart

Andere Bedienstete (gleichzeitig)
Manche Leute
lernen niemals Püktlichkeit
und sie bilden sich viel zu viel ein
Sie fahrn in die Welt
sie scheffeln Geld
und behaupten,
ihr Kind
würd ein Wunderkind sein
Manche Leute lernen niemals Höflichkeit
Wird man ihnen verzeihn?

Graf Arco
Wo bliebt Mozart?

Fürsterzbichof Colloredo
Macht weiter mit der Arbeit!
Steht nicht faul herum!
Mein Palast ist kein Elysium
Ich ford're Demut, Fleiss und Disziplin
Der, dem das nicht passt
soll ins Armenhaus ziehn
Ist alles vorbereitet?
Ist der Wein dekantiert?
Sind alle Köche und die Diener instruiert?
Haben die Musikanten etwas Neues einstudiert?
Wo ist Mozart?

Leopold
Exzellenz, wir sind da!

Wolfgang
Ich habe etwas komponiert für Sie,
wie man es bestenfalls im Himmel hört
Ein Fürst wie Sie
bekan so etwas noch nie
So eine herrliche Musik
wäre mindestens einen Kaiser wert!

Fürsterzbichof Colloredo
Halt er gefälligst seinen Mund, bis man ihn fragt

Leopold
Er meint das nicht so.

Wolfgang
Doch, doch, so mein' ich's!

Fürsterzbichof Colloredo
Ihr Sohn, Herr Mozart, vergreift sich im Ton
Lehr'n Sie ihn Anstand und Subordination!
Ich bin sein Fürst
und wenn ich die Geduld verlier
dann ist sein Talent
nur ein Fetzen Papier!

Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!

Wolfgang
Das vergess ich Ihnen nie!

Leopold
Sie still, mein Junge!

Wolfgang
Was fällt Ihnen ein?!
Auf meine Art bin ich ein Fürst so gut wie Sie
und mir zu schade, Ihr Lakai zu sein

Fürsterzbichof Colloredo
Dann geh er fort!
Ich brauch ihn nicht
Musikanten gibt's wie Sand am Meer
Ich stelle ihn
nicht wieder ein
un käm er auf den Knien her

Leopold
Wolfgang! Entschudige dich. Sofort.

Wolfgang
Nein! Der muss sich entschuldigen!

Fürsterzbichof Colloredo
Graf Arco, sorgen Sie für einen andern Notenkleckser!
Und nun genug davon

Leopold
Dein Jähzorn bring mich noch ins Grab!

Fürsterzbichof Colloredo
Ich will den Namen Mozart nich mehr hörn.
Nich den vom Vater und schon gar nicht den vom Sohn.

Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!

Bedienstete
Der Krug geht an den Brunnen
bir er bricht
Mit Mozart ist es aus!

Слуга:
Приборы блестят
Серебром
Мейсенские приборы
Золото, бархат
Зеркальный паркет
Все это здесь
Только нет...

Граф Арко:
Где же Моцарт?
Скоро прийдет князь
Чтобы самому убедиться
Что все готово
На вечер
Бокалы,
Вина
Свечи
Музыка

Слуги (одновременно):
Приборы блестят
Серебром
Мейсенские приборы
Золото, бархат
Зеркальный паркет
Все это здесь
Только нет
Моцарта

Другие слуги (одновременно):
Некоторые люди
Никогда не учатся пунктуальности
И слишком много о себе думают
Они ездят по свету
Они загребают деньги
И утверждают
Что их ребенок
Будет вундеркиндом
Некоторые люди никогда не учатся учтивости
Простят ли их?

Граф Арко:
Где же носит Моцарта?

Императорский епископ Коллоредо:
Продолжайте работать!
не стойте лениво!
Мой дворец — не Элизиум
Я требую покорности, прилежности и дисциплины
Тот, кому это не подходит,
Пусть идет в приют для бедных
Все готово?
Вино разлито?
Все повара и лакеи проинструктированы?
Музыканты выучили что-то новенькое?
Где Моцарт?

Леопольд
Превосходительство, мы здесь!

Вольфганг
Я кое-что сочинил для вас
Какое слушают на небесах
Правитель, как вы
Такого никогда не слышал
Такая прекрасная музыка
Она достойна императора!

Императорский епископ Коллоредо:
Будьте добры, пусть он держит язык за зубами, пока его не спросят

Леопольд
Он ничего плохого не имел ввиду

Вольфганг
Нет, нет, все так!

Императорский епископ Коллоредо:
Ваш сын, господин Моцарт, взял неверный тон
Научите его приличиям и субординации!
Я князь
И если потеряю терпение
Тогда его талант
Будет лишь клочком бумажки!

Слуги:
Дурак, глупец, простофиля, глупый парень!
Болван, тщеславный простак
Невоспитанный Невежа!

Вольфганг
Я этого вам не забуду!

Леопольд
Молчи, мальчик мой!

Вольфганг
Что вам в голову взбрело?
В своем роде я такой же князь, как вы
И мне жаль быть вашим лакеем

Императорский епископ Коллоредо:
Тогда пусть он убирается!
Он мне не нужен
Музыкантов, как песка на пляже
Я больше никогда его не найму
Пусть даже если он станет на колени

Леопольд
Вольфганг! Извинись! Сейчас же!

Вольфганг
Нет! Это он должен извиниться!

Императорский епископ Коллоредо:
Граф Арко, найдите мне другого рисователя нот!
И хватит на сегодня

Леопольд
Твоя вспыльчивость сведет меня в могилу

Императорский епископ Коллоредо:
Я больше не хочу слышать имени Моцарта!
Ни отца ни сына!

Слуги (одновременно)
Дурак, глупец, простофиля, глупый парень!
Болван, тщеславный простак
Невоспитанный Невежа!
Дурак, глупец, простофиля, глупый парень!
Болван, тщеславный простак
Невоспитанный Невежа!
Дурак, глупец, простофиля, глупый парень!
Болван, тщеславный простак
Невоспитанный Невежа!
Дурак, глупец, простофиля!

Слуги:
Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
С Моцартом покончено!

Автор перевода — Инна Заикина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни