lyrsense.com

Перевод песни Schliess dein Herz in Eisen ein! (Mozart)

Schliess dein Herz in Eisen ein! Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Schliess dein Herz in Eisen ein!

Заточи свое сердце в железо

Meine Gedanken
schaudern und schwanken
Wo magst du jetzt wolh sein?
Ich könnt' mich hassen:
Dich ziehn zu lassen!
Nie werd ich's mir verzeihn
So unerfahren
blind für Gefahren
bleibst du stets ein Kind für mich
Zart und verletzbar
unersetzbar
Ich habe Angst um dich
Die Welt ist voll Fallen
Es droht dir von allen
Lüge, Verrat und Betrug

Schliess dein Herz in Eisen ein!
Lern geschickt und klug zu sein!
Ung glaub niemals an die Zärtlichkeit
von Schlangen
Sprich nicht aus, was dich empört!
Beug den Kopf, wo sich's gehört!
Dass ich immer auf dich stolz sein kann.

Jahre des Lebens
gab ich vergebens
Das Schicksal war gegen mich
Dir kann's gelingen
es zu bezwingen
Ich stez meine Hoffnung auf dich
Die Welt ist voll Schmeichlern
Schmarotzern und Heuchlern
voll Neid auf Geschick und Genie

Schliess dein Herz in Eisen ein!
Lern aus Vorsicht kalt zu sein!
Und glaub niemals an die Ehrlichkeit der Wölfe!
Nimm mit Dank, was man dir gibt!
Mach dich nützlich und beliebt!
Dass ich immer auf dich stolz sein kann
Mein Sohn...
um stark zu sein
schliess dein Herz in Eisen ein

Мои мысли
шатаются и качаются
Где же ты сейчас?
Я мог бы себя ненавидеть
За то, что я отпустил тебя!
Никогда я себя не прощу
Такой неопытный
Слепой к опасностям
Для меня ты все равно остаешься ребенком
Нежный и ранимый
Незаменимый
Я боюсь за тебя
Мир полон ловушек
Тебе многое угрожает
Ложь, измена и обман

Заточи свое сердце в железо!
Научись быть умным и ловким!
И никогда не верь в нежность змей
Не говори, что тебя возмущает!
Склони голову, когда нужно!
Чтобы я всегда мог тобой гордится!

Годы жизни я потратил зря
Судьба была против меня
Тебе может удастся
Победить
Ты — моя надежда
Мир полон льстецов
Паразитов, лицемеров
полон зависти к судьбе и гению

Заточи свое сердце в железо!
Научись из осторожности быть холодным!
И никогда не верь в честность волков!
Принимай с благодарностью то, что тебе дают
Сделай себя необходимым и любимым!
Чтобы я всегда мог тобой гордится!
Сын мой...
Чтобы быть сильным
Заточи свое сердце в железо!

Автор перевода — Инна Заикина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier