lyrsense.com

Перевод песни Ich Bleibe In Wien! (Mozart)

Ich Bleibe In Wien! Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ich Bleibe In Wien!

Я остаюсь в Вене!

Fürsterzbischof Colloredo
Verflucht, was ist das!?

Graf Arco
Er drang einfach ein

Fürsterzbischof Colloredo
Raus hier, sonst lass ich ihn prügeln!

Graf Arco
Verschwinden Sie, Mozart!

Wolfgang
Was sein muss, muss sein!

Fürsterzbischof Colloredo
Ich werd seine Frechheit scho zügeln

Wolfgang
Ich beug mich nicht mehr

Graf Arco
Das ist wohl ein Scherz

Wolfgang
Menschen adelt nur das Herz

Fürsterzbischof Colloredo
Ich hab ihm befohlen
nach Salzburg zu ziehn

Wolfgang
Adieu, Fürst,
ich bleibe in Wien!

Fürsterzbischof Colloredo
So, der Lump gehorcht nicht mehr?
Möchte mir gar drohn?
Hier in Wien
verhungert er
Dafür sorg ich schon

Wolfgang
Ja, Sie sind mächtig
Ein Fürst der Provinz
Doch mich können Sie nicht erschrecken
Denn ich hab Talent
darum bin ich ein Prinz
Ich muss mich vor keinem verstecken
Sie stahlen mir Zeit
Sie stahlen mir Geld
sperrten mich in ihre Welt
Nie war ich Ihr Knecht
auch wenn es so schien
Adieu, Fürst,
ich bleibe in Wien!

Bedienstete (gleichzeitig)
Jetzt geht er zu weit!
Das ist verrückt
Das tut ihm noch leid!
Das ist zuviel!
Das ist impertinent!
Hört euch das an!
Mozart kennt
ihn noch nicht

Bedienstete (gleichzeitig)
Hört!
Unverschämt!
Welch
ein Benehmen!
Seht
Colloredo bebt!
Hört
wie er lügt!
Irr! Wirr!
Hört euch das an!
Unbegreiflich!

Fürsterzbischof Colloredo
Mir tut nur sein Vater leid
Sein Sohn ist ein Erzlump!

Wolfgang
Ein Lump war ich nur
wurd ich danach gehn
was sicher und
möglichst bequem ist
Ein Künstler wie ich
darf nicht danach sehn
was Fürsten und
Vatern genehm ist
Gibt es auf die Zukunft
auch keine Gewähr
ich brauch keinen
Vormund mehr!
Niemand wird mich
zum Sklaven erziehn!
Adieu, Fürst
Ich bleibe in Wien

Bedienstete (gleichzeitig)
Soll er eben ziehn!
Wien ist sein Ruin!
Das bricht ihm seinen Hals!
Dieser Mozart muss
verrückt sein
Wie kann er so
ungeschickt sein
und dem Fürsten
offen sagen
er bleibt in Wien?

Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, Lümmel, Erzlump!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, Lümmel, Erzlump, Wicht!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Endlich wird der Wunderknabe
ungeachtet seiner Gabe
auch mal den kürzeren ziehn

Fürsterzbischof Colloredo
Keiner hat mich je so schlect bedient wie er.
Liederlicher Bursche. Ich will nichts mehr zu tun haben mit ihm!

Wolfgang
Ich mit Ihnen auch nicht.

Fürsterzbischof Colloredo
Komm er mir noch einmal angewinselt...!

Wolfgang
Ich scheiss auf Sie!

Fürsterzbischof Colloredo
Graf Arco!
Schmeissen Sie ihn raus. Mit einem Fusstritt!

Graf Arco
Schade um Sie, Mozart.
Jetzt ist es aus mit Ihnen

Wolfgang
Nein!
Ich fange erst an
Jetzt bin ich frei!

Епископ Коллоредо:
Черт возьми, что это?

Граф Арко:
Он просто проник

Епископ Коллоредо:
Прочь отсюда, или же вас поколотят!

Граф Арко:
Исчезните, Моцарт!

Вольфганг:
Чему быть, того не миновать!

Епископ Коллоредо:
Я обуздаю его дерзость!

Вольфганг:
Я не сдвинусь с места

Граф Арко:
Это должно быть шутка!

Вольфганг:
Людей дворянами делает лишь сердце

Епископ Коллоредо:
Я приказал ему
Уехать в Зальцбург

Вольфганг:
Прощайте, князь,
Я остаюсь в Вене!

Епископ Коллоредо:
Так, оборванец больше не слушается?
И пытается мне угрожать?
Здесь, в Вене
Он будет голодать
Я об этом позабочусь

Вольфганг:
Да, вы сильны
Князь провинции
Да только меня не испугать
потому что у меня есть талант
Поэтому я Принц
Я ни от кого не должен прятаться
Вы украли у меня время
Вы украли у меня деньги
Заперли меня в своем мире
Я никогда не был вашим слугой
Даже если так вам казалось,
Прощайте, князь,
Я остаюсь в Вене!

Слуги (одновременно):
Теперь он зашел слишком далеко!
Это безумие
Ему будет только хуже!
Это слишком!
Это нагло!
Только послушайте!
Моцарт его
Еще не знает

Слуги (одновременно):
Послушайте!
Бесстыдец!
Что
За поведение!
Посмотрите
Как дрожит Коллоредо!
Послушайте,
как он врет!
Жутко! Запутанно!
Послушайте!
Непостижимо!

Епископ Коллоредо:
Мне жаль только его отца
Его сын — отъявленный негодяй!

Вольфганг:
Негодяем я был
Я дойду до того
Где точно
Удобно
художник, как я
не должен на это смотреть
Что князьям и
Отцам приятно
Отдай это будущему
Никакие гарантии
Мне больше
Не нужны опекуны!
Никто больше
Не сделает меня рабом!
Прощайте, князь,
Я остаюсь в Вене!

Слуги (одновременно):
Ему все равно придется уйти!
Вена — его крах!
Это сломает ему шею!
Этот Моцарт должно быть
Сошел с ума
Как он может быть
Таким неловким
И говорить Князю
В открытую
Он останется в Вене?

Слуги (одновременно):
Дурак, глупец, простофиля, глупый мальчишка!
Дурак, глупец, простофиля, болван, негодяй!
Дурак, глупец, простофиля, глупый мальчишка!
Дурак, глупец, простофиля, болван, негодяй!
Дурак, глупец, простофиля, глупый мальчишка!
Дурак, глупец, простофиля, глупый мальчишка!
Наконец-то чудо-ребенок
Его дар
Потеряет

Епископ Коллоредо:
Никто так плохо мне не прислуживал
Беспутный парень. Я больше не хочу иметь с ним никаких дел!

Вольфганг:
Я с вами тоже

Епископ Коллоредо:
Если он еще раз приблизится ко мне с жалобным визгом...!

Вольфганг:
Да плевал я на вас!

Епископ Коллоредо:
Граф Арко!
Вышвырните его отсюда! Пинком под зад!

Граф Арко:
Вас жаль, Моцарт.
С вами все кончено

Вольфганг:
Нет!
Я только начинаю
Теперь я свободен!

Автор перевода — Инна Заикина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни