lyrsense.com

Перевод песни Wohin gehst du (Mireille Mathieu)

Wohin gehst du Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Wohin gehst du

Куда ты идешь?

Sage mir, Kind, wohin gehst du
Sage mir, was wird aus dir

Ich möchte fliegen und fahren,
Die Länder und Meere sehen,
Will handeln mit kostbaren Waren,
Durch Urwald und Wüstensand gehen,
Will reiten auf schnaubenden Pferden
Und frei sein, wo immer ich bin
Ein Reisender wird aus mir werden
Und wo man was sieht,
Da gehe ich hin

Junger Mann, wohin gehst du
Sage mir, was hast du vor

Ich möchte die Erde verändern,
Die alten Fehler nicht tun
Will alles zum Besseren wenden,
Das Unrecht, es läßt mich nicht ruhen
Für Freiheit und Recht würde ich sterben,
Das gäbe meinem Leben erst Sinn
Ein Idealist möchte ich werden
Und wo man mich braucht,
Da gehe ich hin

Großer Mann, wohin gehst du
Sage mir, was hast du vor

Ich will, daß dereinst unsere Kinder
Es besser haben als wir
Im Juni denke ich an den Winter
Und spare und sammle dafür
Ich möchte ein Haus mir erwerben,
Will haben, damit ich was bin
Ein Hausvater möchte ich werden
Und wo das noch zählt,
Da gehe ich hin

Alter Mann, woher kommst du
Sage mir, wie es dir ging

Ich wollte mich Gewalten mich messen
Und um diese Erde gehen
Wohin, ja das habe ich vergessen
Ich weiß nur, die Reise war schön
Nun schaue ich zurück
Und ich fühle:
Das Rätsel des Lebens ist leicht
Was zählt ist der Weg zu den Zielen,
Und nicht, ob man sie auch erreicht

Was zählt ist der Weg zu den Zielen,
Und nicht, ob man sie auch erreicht

Скажи, дитя, куда идешь
И кем ты станешь.

Хочу я улететь, уехать,
Увидеть страны и моря,
Хочу я ценные товары продавать,
Сквозь лес дремучий пробираться и пустынь песок,
Хочу я на фыркающем скакуне скакать
И быть свободной, где бы не была.
Наверно, буду путешественником,
Куда смотрят глаза
Пойду.

Молодой человек, куда идешь?
Скажи, какие цели у тебя.

Хочу я землю изменить,
Старых ошибок избегать,
Хочу улучшить, что возможно,
Несправедливость не дает мне покоя,
За справедливость и свободу я умру.
Вот в этом жизни моей смысл.
Хочу идеалистом быть,
Куда б меня не занесло,
Пойду вперед.

Взрослый, куда идешь,
Скажи, какие цели у тебя.

Хотел бы, чтобы нашим детям,
Было лучше нас.
В июне думаю уж о зиме я,
И собираю, экономлю.
Хочу я дом купить,
Хочу иметь, чтоб кем-то быть.
Хочу я семьянином быть
Туда, где это все еще имеет смысл,
Туда пойду.

Старик, откуда ты пришел?
Скажи мне, как все было.

Хотел мою я силу испытать
И по земли пройти.
Куда, об этом я забыл,
Я только знаю, что путешествие было прекрасно.
Теперь смотрю назад
И чувствую:
Проста загадка жизни.
Имеет смысл лишь к целям путь,
Достигнем их мы или нет – без разницы.

Имеет смысл лишь к целям путь,
Достигнем их мы или нет – без разницы.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни