Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wenn es die Liebe will (Mireille Mathieu)

Wenn es die Liebe will

Если этого хочет любовь


Die Insel Traumland,
Ein blaues Boot,
Dunkle Zypressen im Abendrot,
Die sieben Mühlen,
Das Meer so klar,
Wo ich noch gestern verzaubert war...

Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen,
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still,
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will

Wenn es die Liebe, die Liebe war,
Sehe ich dich wieder
In einem Jahr,
Bei den Laternen und der Musik
Will es die Liebe
Kehre ich zurück

Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen,
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still,
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will

Denn einer kam und er nahm meine Hand ohne Fragen,
Aber sein Blick versprach, was Worte nie sagen
Und alle Sterne standen still,
Wer denkt denn schon an morgen
Wenn es die Liebe will
Wenn es die Liebe will

Остров под названьем Страна грез,
Голубая лодка,
Темные кипарисы в сумерках вечерних,
Семь мельниц,
Море чистое,
Еще вчера я ими очарована была…

Пришел один и взял меня за руку без вопросов,
Но взгляд его мне обещал, что не сказать словами.
Все звезды тихо на небе застыли,
Кто ж думает о том, что будет завтра,
Когда пришла любовь?

Если это любовь, любовь была,
Тебя увижу снова
Через год
Под музыку я в свете фонарей,
Если любовь захочет
Я вернусь назад.

Пришел один и взял меня за руку без вопросов,
Но взгляд его мне обещал, что не сказать словами.
Все звезды тихо на небе застыли,
Кто ж думает о том, что будет завтра,
Когда пришла любовь?

Пришел один и взял меня за руку без вопросов,
Но взгляд его мне обещал, что не сказать словами.
Все звезды тихо на небе застыли,
Кто ж думает о том, что будет завтра,
Когда пришла любовь?
Когда пришла любовь.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wenn es die Liebe will — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie