Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wenn die Sehnsucht erwacht (Mireille Mathieu)

Wenn die Sehnsucht erwacht

Когда просыпается тоска


Du merkst oft nicht wie einsam du bist
Weil du das Glück zu lang schon vermißt
Und so tust
als wäre alles gut
Du sagst dir halt einfach genug ist genug

Doch irgendwann kommt dann die Zeit
Da fehlt dir die Geborgenheit
Die dir allein die große Liebe gibt

Wenn die Sehnsucht erwacht
Haben alle träume Flügel
Die Sterne der Nacht
Leuchten hell wie nie
Wenn die Sehnsucht erwacht
Glaubst du wieder an die Liebe
Und fliegst himmelhoch
In deiner Fantasie
Wenn die Sehnsucht erwacht

Dann öffnest du dein Herz irgendwann
Daß der eine dort hineinschauen kann
Und versteht was dich bewegt
Und dann seine Arme ganz fest um dich legt

Du träumst vom ihm die ganze zeit
Und denkst an ihn voll Zärtlichkeit
Du willst daß er in deinen Armen liegt

Wenn die Sehnsucht erwacht
Haben alle träume Flügel
Die Sterne der Nacht
Leuchten hell wie nie
Wenn die Sehnsucht erwacht
Glaubst du wieder an die Liebe
Und fliegst himmelhoch
In deiner Fantasie
Wenn die Sehnsucht erwacht

Wenn die Sehnsucht erwacht
Fühlst du dich ganz frei
Geht die Angst vorbei
Du bist nicht allein
Wenn die Sehnsucht erwacht

Wenn die Sehnsucht erwacht

Ты часто не замечаешь того, насколько одинока,
Ведь слишком долго счастья не хватает,
Всё происходит так,
Будто бы всё было нормально,
Ты говоришь себе: «Раз хватит, значит хватит».

Но однажды наступит время,
Когда будет не хватать защищенности,
Которую сможет подарить лишь большая любовь.

Когда просыпается тоска,
Все мечты обретают крылья,
Звезды в ночи сияют так ярко,
Как прежде никогда.
Когда просыпается тоска
Ты думаешь вновь о любви,
Взлетая к небесам
В своих мечтах.
Когда просыпается тоска.

Откроешь сердце ты свое когда-нибудь,
Чтоб кто-то мог в него войти,
Затем поймешь ты, что тобою движет,
Когда он будет тебя в объятиях сжимать.

Мечтаешь ты о нём всё время,
С нежностью думаешь о нём,
Ты хочешь, чтобы он лежал в твоих объятьях.

Когда просыпается тоска,
Все мечты обретают крылья,
Звезды в ночи сияют так ярко,
Как прежде никогда.
Когда просыпается тоска
Ты думаешь вновь о любви,
Взлетая к небесам
В своих мечтай.
Когда просыпается тоска.

Когда просыпается тоска,
Ты чувствуешь себя совсем свободной,
Уходит страх,
Ты не одна,
Когда просыпается тоска.

Когда просыпается тоска.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wenn die Sehnsucht erwacht — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson